再和杨公济梅花十绝 其四

人去残英满酒樽,不堪细雨湿黄昏。

夜寒那得穿花蝶,知是风流楚客魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友 · 悼亡
创作背景
和诗悼亡
此诗作于苏轼任职杭州期间,为追和已故友人杨公济《梅花》诗而作。杨公济即杨蟠,与苏轼交谊深厚,此时已逝。诗人面对梅花旧景,触景生情,遂作此组诗以寄哀思,兼具追忆往昔与自我宽慰之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,是宋诗创作中最常用的体裁之一,尤适宜抒发瞬间感悟与情景交融之意境。
情感 · 解读
核心情感为悼念亡友与感伤身世。诗人借梅花凋零、黄昏细雨之景,抒发对故人杨公济的深切怀念。情感层次由惜花到怀人,再到自况,凄清哀婉,体现了宋诗'以理节情'而深婉不迫的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
残英
指凋谢残存的花瓣。'英'在古文中特指花,如《桃花源记》中'落英缤纷'。此处'残英'点明梅花凋零的暮春或初夏景象,也隐喻美好事物的消逝,奠定了全诗感伤的基调。
酒樽
古代盛酒的器具。'人去残英满酒樽'描绘了友人离去后,酒杯中落入梅花残瓣的场景。酒樽作为意象,常与宴饮、离别相关,此处以静物暗示往日欢聚不再,倍显凄凉。
逐句释义
友人已离去,只剩下凋零的梅花花瓣落满了酒杯。黄昏时分细雨绵绵,这种凄清的景象让人难以忍受。寒冷的夜晚哪里会有穿过花丛的蝴蝶呢?我知道那一定是风流倜傥的楚地客人的魂魄归来。
核心主旨
这首诗通过描写梅花凋落、细雨黄昏的凄清景色,表达了诗人对已故友人的深切怀念。诗人想象友人的魂魄化作蝴蝶在寒夜穿花,既是对友人精神高洁的赞美,也流露出诗人内心的孤独与哀愁。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花属蔷薇科杏属植物,花期冬末至早春。'残英'即凋谢的花瓣,梅花花瓣通常呈白色或粉红色。花瓣凋落是植物完成授粉或花期结束后的自然生理现象,此时子房发育成果实,花瓣则因养分转移而枯萎脱落。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应低沉舒缓。前两句写景叙事,'满'字重读以显凄凉,'不堪'二字带出愁绪。后两句由实入虚,'那得'表反问,语气上扬,'知是'表确信,语气转为深情凝重,'魂'字拖长音,余韵悠长。
句式仿写
可仿写'反问+肯定'的想象句式。原句:'夜寒那得穿花蝶,知是风流楚客魂'。仿写示例:'秋深那得枝头绿,知是春风昨夜魂'。通过违背常理的现象引出独特的想象,表达某种情感或哲理。
写作应用
核心名句'夜寒那得穿花蝶,知是风流楚客魂'可用于写作中表达'深切的怀念'或'精神的永恒'。例如在纪念逝者的文章中,可引用此句表达对逝者高洁品格的赞美,以及希望其精神永存的愿望,增添文章的文化底蕴与哀婉之情。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健,与黄庭坚并称'苏黄'。
高洁意象象征关联
梅花在古诗词中常象征坚韧、高洁的品格。本诗中梅花残英不仅是景物,更是友人品格的象征。

名句 CLASSIC LINES

夜寒那得穿花蝶,知是风流楚客魂
此联以奇绝想象,将寒夜飞蝶想象为风流楚客之魂,虚实相生,表达了对高洁精神的向往与孤芳自赏之情,是苏轼咏梅诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待