次韵正辅同游白水山

祇知楚越为天涯,不知肝胆非一家。

此身如线自萦绕,左旋右转随缫车。

误抛山林入朝市,平地咫尺千褒斜。

欲从稚川隠罗浮,先与灵运开永嘉。

首参虞舜款韶石,次谒六祖登南华。

仙山一见五色羽,雪树两摘南枝花。

赤鱼白蟹箸屡下,黄柑绿橘笾常加。

糖霜不待蜀客寄,荔支莫信闽人夸。

恣倾白蜜收五棱,细㔉黄土栽三桠。

朱明洞里得灵草,翩然放杖凌苍霞。

岂无轩车驾熟鹿,亦有鼓吹号寒蛙。

山人劝酒不用勺,石上自有樽罍漥。

径从此路朝玉阙,千里莫遣毫厘差。

故人日夜望我归,相迎欲到长风沙。

岂知乘槎天女侧,独倚云机看织纱。

世间谁似老兄弟,笃爱不复相疵瑕。

相携行到水穷处,庶几一见留子嗟。

千年枸杞常夜吠,无数草棘工藏遮。

但令凡心一洗濯,神人仙药不我遐。

山中归来万想灭,岂复回顾双云鸦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感手足 · 深情 · 隐逸
创作背景
绍圣元年贬谪惠州
此诗作于宋哲宗绍圣元年(1094年),苏轼因党争被贬谪至惠州(今广东惠州)。此时他政治失意,远谪南荒,心境复杂,既有对仕途的失望,又有寄情山水、寻求精神解脱的渴望。题中“正辅”指其表兄程正辅,时任广州提刑,二人同游白水山。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,篇幅较长,句式灵活,不讲究严格的对仗与平仄,适合铺陈叙事与抒发复杂情感。七古源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,苏轼此作笔力雄健,气势流转,体现了宋诗以文为诗、议论入诗的典型特征。
情感 · 解读
诗中表达了苏轼对弟弟苏辙(字正辅)的深切思念与深厚情谊,感叹两人虽身处异地如楚越之远,但肝胆相照、心意相通。诗人通过想象弟弟日夜盼归、相迎于长风沙的场景,展现了兄弟间笃爱无疑、不离不弃的真挚情感。

基础解读 READING

语文核心知识
楚越
楚国和越国,春秋战国时期的两个诸侯国。两国相距遥远,这里用来比喻兄弟二人相隔天涯海角,距离极远。
肝胆
肝脏和胆囊,人体内部紧密相连的器官。这里比喻兄弟之间心意相通、关系密切,如同肝胆相连,不分彼此。
缫车
缫丝用的工具,用来抽茧成丝。诗中用来比喻诗人身不由己,像丝线一样被命运缠绕、旋转,无法停歇。
诗句通解
只听说楚越两地相隔天涯般遥远,却不知肝胆虽非一家却紧密相连。此身像蚕丝一样自我缠绕,随着缫车左旋右转无法停歇。错误地抛下山林隐居生活进入官场,平地之上也像走在险峻的褒斜道上。想追随葛洪隐居罗浮山,先像谢灵运一样开发永嘉山水。先去参拜虞舜的韶石,再去拜谒六祖惠能的南华寺。在仙山看见五色神鸟,在雪树上摘下南枝的花朵。吃着红鱼白蟹,黄柑绿橘摆满盘子。糖霜不用等四川客人寄来,荔枝也不信福建人的夸耀。尽情倾倒白蜜收取五棱果,挖开黄土栽种三桠草药。在朱明洞里找到灵草,放下手杖飞升凌驾苍霞。难道没有驾鹿的轩车吗?也有像寒蛙鼓吹般的声响。山人劝酒不用勺子,石头上自然有酒杯形状的洼坑。从此路通往天宫,千里之遥不能有一毫一厘的差错。故人日夜盼望我回去,相迎要到长风沙。哪知我在天女旁边,独自倚着云机看织纱。世间谁像老兄弟一样,深爱对方不再挑剔瑕疵。携手走到水的尽头,希望能一见留子嗟。千年的枸杞常在夜里吠叫,无数荆棘工于遮藏。只要凡心洗濯干净,神仙仙药离我不远。山中归来万念俱灭,哪还会回头看那两只云鸦。
核心主旨
这首诗通过描写游览白水山的所见所闻,表达了诗人对官场生活的厌倦和对归隐山林的向往。同时,诗人也抒发了对表兄程正辅的深厚兄弟情谊,感叹虽然相隔遥远,但心意相通,希望能一起洗去凡心,追求精神的自由。
跨学科 · 是什么
罗浮山地理学
罗浮山位于广东省惠州市,是岭南著名的道教圣地,素有“岭南第一山”之称。传说葛洪在此炼丹修道,山中有朱明洞等名胜。苏轼贬谪惠州,常游罗浮,寄托情怀。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言古诗,诵读节奏多为“二二三”或“四三”结构。例如:“祇知/楚越/为天涯,不知/肝胆/非一家”。读时应注意气势连贯,体现苏轼豪放洒脱的风格。
句式仿写
仿写“祇知……,不知……”句式。例如:“祇知风雨能摧花,不知风雨亦润花。”通过对比,揭示事物的两面性,增强语言的哲理性和感染力。
写作应用
“祇知楚越为天涯,不知肝胆非一家”可用于描写亲情、友情的深厚,表达距离无法阻隔心意相通的主题。适用于“距离与心灵”、“真情”、“兄弟情”等话题的作文中。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,北宋文坛领袖,唐宋八大家之一。
岭南名山同地点
诗中提及的隐居之地,苏轼贬谪惠州时常游之地。

名句 CLASSIC LINES

祇知楚越为天涯,不知肝胆非一家
此二句以楚越之远与肝胆之近对比,却言肝胆非一家,深刻写出兄弟虽亲却被迫分离的无奈与悲慨。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待