和陶拟古九首 其五

冯冼古烈妇,翁媪国于兹。

策勋梁武后,开府隋文时。

三世更险易,一心无磷缁。

锦伞平积乱,犀渠破余疑。

庙貌空复存,碑版漫无辞。

我欲作铭志,慰此父老思。

遗民不可问,偻句莫予欺。

犦牲菌鸡卜,我当一访之。

铜鼓壶卢笙,歌此送迎诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀古
创作背景
苏轼谪居儋州
本诗作于宋哲宗元符二年(1099年),苏轼贬谪儋州期间。诗人借凭吊当地历史人物冼夫人,抒发怀古之情,同时表达对边疆民俗的关注与对自身境遇的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。苏轼晚年大量创作和陶诗,追慕陶渊明平淡自然的诗风。此体裁便于叙事抒情,适合表达深沉的历史感慨。
情感 · 解读
诗人凭吊冼夫人庙,赞颂其维护国家统一的功绩,感叹庙宇荒废、史迹湮没。全诗情感由敬仰转为悲凉,寄托了对历史遗忘的忧虑和对边疆遗民的关切。

基础解读 READING

语文核心知识
冯冼
指冯宝与冼夫人。冼夫人是南北朝至隋朝时期岭南地区的少数民族首领,杰出的政治家,被周恩来总理誉为“中国巾帼英雄第一人”。她与其夫冯宝共同治理岭南,维护国家统一。
磷缁
语出《论语·阳货》:“不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不缁。”意为坚硬的东西磨不薄,洁白的东西染不黑。此处比喻冼夫人的节操在乱世中不受环境影响。
锦伞
指冼夫人出行时使用的仪仗。史载冼夫人常张锦伞以此示威重,后成为其标志性形象,象征其平定叛乱、安抚百姓的权威与功绩。
全诗白话译文
冯宝与冼夫人是古代的英烈夫妇,在这片土地上建立国家。梁武帝时他们策立功勋,隋文帝时开设府署。历经三朝险易变迁,他们的忠心始终未变。张起锦伞平定战乱,手持犀盾破除疑虑。如今庙宇空存,碑刻文字已磨灭。我想撰写铭文,安慰当地父老的思念。遗民已无处寻访,占卜的蓍草莫要欺我。备下菌鸡祭祀,我当亲自拜访。敲响铜鼓吹起葫芦笙,唱这首送迎诗。
赞颂与感慨
诗歌赞颂了冼夫人维护国家统一的历史功绩和高尚品德,表达了对历史遗迹荒废的惋惜,以及通过撰写铭文和参与民俗活动来慰藉当地百姓的愿望。
跨学科 · 是什么
冼夫人历史学
冼夫人是高凉郡人,俚族首领。她历经梁、陈、隋三朝,致力于维护国家统一和民族团结,平定多次叛乱,被隋文帝封为谯国夫人。她是岭南地区的重要历史人物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏与语气
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二二一”或“二一二”。前四句叙述生平,语气庄重;“三世”两句是赞颂核心,语气需坚定有力;后半部分写荒凉与愿望,语气转为舒缓深沉。
坚守信念
“三世更险易,一心无磷缁”可用于描写在复杂环境或漫长岁月中,依然坚守初心、保持高尚节操的人物或精神,适用于“信念”、“诚信”、“气节”等主题的写作。
关联知识图谱
巾帼英雄同主题|人物关联
冼夫人与花木兰、穆桂英等同为女性英雄形象,但冼夫人是正史记载的真实历史人物,侧重政治贡献。

名句 CLASSIC LINES

三世更险易,一心无磷缁
此联高度概括冼夫人历经梁、陈、隋三朝而忠心不渝的品质。引用《论语》典故,以“磷缁”喻指品行受损,赞扬其在乱世中保持高洁操守,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待