夜烧松明火

岁暮风雨交,客舍凄薄寒。

夜烧松明火,照室红龙鸾。

快焰初煌煌,碧烟稍团团。

幽人忽富贵,蕙帐芬椒兰。

珠煤缀屋角,香𣶫流铜盘。

坐看十八公,俯仰灰烬残。

齐奴朝爨蜡,莱公夜长叹。

海康无此物,烛尽更未阑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道
创作背景
苏轼贬谪海康
此诗为苏轼晚年被贬海南时期所作,具体时间约为宋哲宗元符年间(1098-1100年)。当时苏轼被贬至海南儋州(古称海康),生活条件艰苦,缺医少药,甚至缺乏基本的照明物资。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活,风格古朴自然。五言古诗源于汉代,至唐宋依然盛行,适合叙事与抒情相结合的创作需求。
情感 · 解读
诗人通过描写夜烧松明火的场景,表现出在困境中自得其乐、安贫乐道的豁达心境。虽身处客舍寒夜,却能从燃烧的松木中发现美感与富足,体现了文人雅士的高洁情操。

基础解读 READING

语文核心知识
松明
指富含油脂的松木条,古人常将其劈成细条用作照明。因为含有松脂,所以燃烧时火光明亮,且伴有浓烈的烟气。这是古代贫寒人家或山林隐士常用的照明材料。
十八公
这是对'松'字的拆字代称。将'松'字拆解为'十'、'八'、'公'三个字,是一种文字游戏。诗中用此代指燃烧的松木,形象生动且富有趣味。
诗句白话释义
年底风雨交加,我住的旅舍凄清微寒。夜里点燃松明火照明,火焰照亮屋子红光闪烁像龙鸾飞舞。明亮的火焰初燃时辉煌耀眼,碧绿的烟雾渐渐聚成团团。我这隐居之人忽然变得富贵起来,仿佛蕙帐里充满了椒兰的香气。像珠子一样的松脂挂在屋角,香脂流淌在铜盘里。坐着看那'十八公'(松木),转眼间变成了灰烬残渣。晋代的石崇曾用蜡烛当柴烧,寇准曾在夜里长叹。但这海康之地连松明都没有,蜡烛烧尽了更漏还未滴完。
核心主旨
这首诗描写了诗人在寒冷的冬夜燃烧松明取火的场景。通过赞美松明火的光彩和香气,诗人表达了自己在艰苦环境中依然保持乐观、安贫乐道的心态,同时也流露出对往昔富贵生活的感慨和对现状的自嘲。
跨学科 · 是什么
松脂植物学
松明之所以能燃烧得如此旺盛,是因为松树木材中富含松脂。松脂是松树分泌的油脂,主要成分是松节油和松香,具有极易燃烧的特性。燃烧时会产生明亮的光芒和特有的香气,以及诗中提到的'碧烟'。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时应注意五言诗'二三'或'二一二'的节奏划分。前四句写景叙事,语调平稳中带凄清;中间'幽人忽富贵'句转折,语调上扬,带惊喜感;结尾处语速放缓,带出沧桑与自嘲意味。
句式仿写
可模仿'坐看十八公,俯仰灰烬残'的句式进行仿写。前一句用拆字法或借代指代某物,后一句描写其变化或结局。例如:'闲读百家姓,赵钱孙李周'(虽不严谨,但可练习文字游戏思维)。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,唐宋八大家之一,诗风豪放旷达。

名句 CLASSIC LINES

夜烧松明火,照室红龙鸾
此联描绘了松明火燃烧时的壮丽景象,火焰照亮斗室,光影交错如龙鸾飞舞。诗人以富丽的想象化解了物质的贫乏,展现了身处逆境而心胸开阔的精神境界,是苏轼晚年诗风的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待