归去来集字十首 其八

归去复归去,帝乡安可期。

鸟还知已倦,云出欲何之。

入室还携幼,临流亦赋诗。

春风吹独往,不是傲亲知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感田园 · 隐逸
创作背景
集字创作
此诗为集字诗,即从陶渊明《归去来兮辞》中选取字词重新组合成诗。这种创作形式既是对原作的致敬,也是对归隐主题的再次深化与重构,体现了后人对陶渊明精神的追慕。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是陶渊明擅用的主要体裁之一。此诗句式古朴,韵律自然,体现了古诗平淡深远的艺术特质。
情感 · 解读
诗歌核心情感为厌倦官场、向往归隐,表达了诗人对自然田园生活的深切渴望。这种情感并非消极避世,而是对自我本性的坚守与回归,体现了诗人高洁的情操。

基础解读 READING

语文核心知识
帝乡
指仙境或帝王居住的地方,诗中借指功名富贵的最高境界。诗人认为那是不可强求的,表达了对功名的淡泊态度。这一词语出自《庄子·天地》,带有道家思想色彩。
归去复归去
回去吧,再回去吧。这是诗人对自己内心的反复呼唤,表达了急切想要离开官场、回归家园的心情。语言直白,情感真挚,奠定了全诗归隐的基调。
归隐田园
全诗通过描写归去的行动和心理,表达了诗人对官场的厌倦和对田园生活的向往。诗人认为功名富贵不可强求,不如像倦鸟一样回归家园,享受天伦之乐和自然之美,体现了淡泊名利的人生态度。
跨学科 · 是什么
倦鸟植物学
诗中“鸟还知已倦”描写鸟儿飞倦了知道回巢。这是自然界中鸟类觅食后归巢的常见生物本能现象。诗人借此比喻自己厌倦官场想要回家,形象生动地表达了归隐的心情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言诗,诵读节奏一般为“二-三”结构。例如“归去/复归去”,“鸟还/知已倦”。读时语速宜舒缓,前两句略带沉重,后几句转为轻松恬淡,体现归隐后的心情变化。
句式仿写
可仿写“入室还携幼,临流亦赋诗”句式,运用“入……还……,临……亦……”结构。例如:“入园还赏菊,临风亦高歌”。这种句式工整,适合描写日常生活中的闲适情趣。
写作应用
“春风吹独往,不是傲亲知”可用于表达坚持自我、不随波逐流的人生态度。在写作中,适合用于描写特立独行、坚守初心的主题,表达一种平和而坚定的处世哲学。
关联知识图谱
陶渊明同作者
本诗为集字诗,字词皆源自陶渊明名篇《归去来兮辞》,是对陶渊明归隐精神的继承与致敬。

名句 CLASSIC LINES

鸟还知已倦,云出欲何之
此联借倦鸟归林、孤云出岫的意象,生动隐喻诗人厌倦官场羁绊、迷茫于仕途出路的心境。鸟倦知还象征诗人归隐之心的觉醒,云出无方则暗示仕途的无定与漂泊,成为后世表达归隐情怀的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待