次韵回文三首 其二

红笺短写空深恨,锦句新翻欲断肠。

风叶落残惊梦蝶,戍边回雁寄情郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感相思 · 闺怨
创作背景
次韵唱和
此诗为苏轼次韵友人的回文诗之作,创作时间当在苏轼仕途生涯中。次韵要求依原作韵脚字及其先后次序和诗,难度极高。回文诗则更要求诗文顺读倒读皆成章句,苏轼以此展示其才学与对形式的驾驭能力。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。这种体裁格律严整,要求押韵和平仄符合规范,是唐代以后最流行的诗歌形式之一。苏轼此作在严守格律的基础上,展现了极高的形式控制力。
情感 · 解读
核心情感为深挚的闺怨与相思之苦。诗中通过书写信笺、翻看锦句等细节,层层递进地刻画了女子对戍边情郎的深切思念。情感由恨而肠断,由梦惊而寄情,哀怨缠绵,动人心弦。

基础解读 READING

语文核心知识
红笺
红色的精美信纸,古代常用于书写情书或诗词。这里指女子用来写信寄托相思的载体。红笺色彩鲜艳,与内容的悲凉形成对比,更显情深。
梦蝶
引用庄子梦蝶的典故,这里指梦境。惊梦蝶即从梦中惊醒,暗示美梦被打破,醒来面对的是孤独的现实。形象生动,富有哲理意味。
全句释义
在红笺上写下短短的信,写不尽深深的遗憾与恨意;翻看新写的锦句,让人悲痛欲绝,肝肠寸断。风吹落叶凋零,惊醒了梦中的蝴蝶;大雁从边塞飞回,替我寄情给远方的情郎。
核心主旨
这是一首回文闺怨诗,描写了一位女子对远在边关的情郎的深切思念。诗人通过写信、梦醒、寄情等细节,表现了女子内心的孤独与哀愁。全诗顺读倒读皆通,构思精巧,情感真挚。
跨学科 · 是什么
戍边历史学
指驻守边疆。古代男子常需服兵役戍守边疆,导致夫妻长期分离。这是古代闺怨诗常见的背景,反映了当时兵役制度对家庭生活的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。前两句重读深恨、断肠,表现情感之深;后两句风叶落残需轻读,营造凄清氛围,寄情郎三字要读出期盼与无奈。
句式仿写
可仿写回文句式,如花开满园香满屋,倒读为屋满香园满开花。练习时注意词序排列,使顺倒读皆有意义。
写作应用
红笺短写空深恨一句可用于表达纸短情长、无法尽述的深情或遗憾。适用于描写离别、思念等情感的写作场景,语言典雅,情感深沉。
关联知识图谱
璇玑图同体裁
苏蕙《璇玑图》是回文诗的巅峰之作,苏轼此诗继承了回文诗的文字游戏特性,但更注重情感表达。

名句 CLASSIC LINES

风叶落残惊梦蝶
此句意象凄美,将自然景象与心理活动巧妙融合。风吹落叶之声惊醒了梦境中的蝴蝶,既写实又象征,暗示了美梦的破灭与现实的凄凉。作为回文句,倒读亦成佳句,体现了诗人高超的艺术技巧。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待