乡人言

郴江有奇石,似牛伏岸侧。

乡人久相传,过者有颠覆。

我与乡人谋,凿去可勿留。

祇消一日力,得弭千岁忧。

乡人顾我笑,官必有暗拙。

大者不能图,小者安能说。

方今民间事,颇有急于石。

当官贵居事,能不闲采拾。

我有本多田,今乃身无居。

虽有儿女辈,售人为婢奴。

破家不足吝,所恨骨肉离。

官今将骨肉,好去将何之。

我虽有田里,亦闻官念此。

念此不能为,何用居官尔。

乃指江中石,此物如有神。

不覆廉善士,独倾贪虐人。

官今幸过此,行李都无害。

将我言日思,勿为贫贱懈。

我闻乡人言,背颡俱汗流。

欲问破家因,恐为明者羞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感批判 · 自省 · 讽喻
创作背景
北宋现实背景
北宋仁宗时期,虽号称盛世,但吏治腐败、赋税沉重现象依然存在。梅尧臣任地方官职期间,深入民间,目睹疾苦,遂作此诗以寄愤懑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,不讲究平仄对仗,形式自由,便于叙事议论,是宋代讽喻诗的常用体裁。
情感 · 解读
借乡人之口,深刻讽刺了官吏不务正业、甚至逼民卖儿鬻女的黑暗现实,体现了诗人对民生疾苦的深切同情。

基础解读 READING

语文核心知识
颠覆
本义为倾覆,此处指船只翻沉,形象描绘了奇石带来的危害。
消除、停止之意,表现诗人想通过一举一动解决长久隐患的愿望。
暗拙
昏暗笨拙,乡人以此讥讽诗人作为官员不识大体,抓小放大。
全诗白话释义
郴江边有块奇石,形状像伏卧的牛。乡人传说它常让过往船只翻沉。我与乡人商量想把它凿去以绝后患。乡人却笑我作为官员糊涂笨拙。说如今民间有比石头更急迫的苦难。乡人哭诉自己家破人亡、儿女被卖为奴。指着石头说它有灵,只颠覆贪官。我听后背流冷汗,羞于追问详情。
核心主旨
通过记叙与乡人关于江石的对话,揭露了官吏扰民、百姓家破人亡的社会现实,表达了诗人的愧疚与自省。
跨学科 · 是什么
郴江地理地理学
郴江位于湖南郴州,流经南岭山脉,水流湍急,多滩石,诗中奇石符合当地水文特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句叙事平稳;乡人笑官一段语带讥讽,节奏加快;诉苦一段沉痛缓慢;结尾自省处应读得沉重短促。
关联知识图谱
梅尧臣同作者
北宋现实主义诗风的开创者,世称宛陵先生。

名句 CLASSIC LINES

不覆廉善士,独倾贪虐人
此句借石喻理,言外之意是贪官污吏终将自取灭亡,而清廉之士自得保全,富有哲理与正义感。

标签 TAGS

作者 POET

张舜民
北宋官员、文学家,元祐党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待