北都题崇福寺

此地潜龙寺,何基即帝台。

细花庭树荫,清气殿门开。

长老多相识,旬休暂一来。

空空亦拟解,干进幸无媒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感仕途 · 失意 · 怅惘 · 禅理
创作背景
薛能任太原从事时旬休游寺所作
本诗创作于晚唐时期,是诗人薛能任职北都太原府从事期间,趁旬休假日游览当地崇福寺时的即兴作品。崇福寺前身为唐高祖李渊未登基时在太原的旧居,唐代立国后改立为皇家寺院,具有特殊的历史地位。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,格律严谨,对仗工整,是唐代士人游览抒怀类诗歌的典型体裁。近体诗五言律诗成熟于初唐,在盛唐之后成为士人常用的创作体裁,历代文体地位仅次于七言律诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人游览崇福寺时感受到的清幽闲适之情,第二层是暗藏的仕途失意、无人引荐的怅惘,以及试图借佛家禅理消解世俗功名欲求的复杂情志,历代主流解读均认同其外淡内沉的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,潜龙:指代帝王未即位时的居所,这里指崇福寺是唐高祖李渊未登基时的旧宅。第二,帝台:帝王居住的台榭,这里指李渊旧居的基址。第三,长老:对寺院中德高望重僧人的尊称。第四,旬休:唐代官员每十天休息一次的法定假期。第五,空空:佛家的“空性”教义,指代万事万物皆无实体的禅理。第六,干进:谋求仕进、升官。第七,无媒:没有引荐、举荐的人。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句:这个地方是昔日的潜龙寺,它的地基就是当年帝王居住的台址。第二句:庭院里的树木投下阴凉,树荫下开着细碎的小花,殿门敞开,清爽的气息迎面而来。第三句:寺里的长老大多是我早就认识的旧朋友,我趁着旬休的假期暂时到这里来游玩。第四句:我也打算参悟佛家空空的禅理,幸好现在没有门路供我去钻营谋求升官。所有释义都忠实于原文,没有添加额外的文学修饰,符合基础理解的要求。
核心主旨与内容概括
这首诗是晚唐诗人薛能游览太原崇福寺时所作,诗歌先点明了崇福寺特殊的历史地位,再描绘了寺院清幽宁静的环境,接着交代了自己趁休假来游玩的缘由,最后抒发了自己仕途不顺、想要借禅理排解烦闷的心情。全诗风格平淡自然,没有华丽的辞藻,却真实展现了唐代普通士人的日常生活状态与精神世界,是典型的唐代游览抒怀类诗作。
跨学科 · 是什么
崇福寺的历史地位历史学
诗中提到的潜龙寺就是崇福寺,它原本是唐高祖李渊在太原任职时的旧居。李渊从太原起兵建立唐朝之后,就把自己的旧宅改立为寺院,赐名崇福寺,属于唐代的皇家寺院,具有非常特殊的历史地位。这个历史事实是理解诗的首联内容的基础,也是太原作为李唐龙兴之地的重要实物见证。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照两个音节加一个停顿的方式断句,具体断句节奏为:此地/潜龙寺,何基/即帝台。细花/庭树荫,清气/殿门开。长老/多相识,旬休/暂一来。空空/亦拟解,干进/幸无媒。诵读的语气要平缓放松,前六句用闲适的语气读,最后两句稍微放慢语速,带出一点怅惘的感觉,就能准确传达诗歌的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿照颔联“细花庭树荫,清气殿门开”的对偶句式进行仿写,仿写时要注意上下句的词性相对,景物相关,意境协调。比如写游览公园的场景,可以仿写为“轻风吹柳岸,小雀立枝头”;写游览古建筑的场景,可以仿写为“青苔阶石润,古木殿檐遮”,只要符合对偶的要求,内容贴合场景即可。
核心名句日常写作应用
核心名句“空空亦拟解,干进幸无媒”可以用在表达自己淡泊名利、不愿钻营的文章中,也可以用在抒发自己怀才不遇情绪的文段里。比如写自己不想参与职场的不正当竞争时,可以写:“如今职场钻营之风盛行,我反倒颇有古人‘空空亦拟解,干进幸无媒’的心境,宁愿潜心提升自己,也不愿走旁门左道。”应用时不需要修改原句,直接引用即可。
关联知识图谱
唐代官员休假制度同源制度
诗中提到的旬休是唐代官员休假制度的核心组成部分,是研究唐代社会管理制度的重要文本依据,与唐代其他休假制度同属一个知识体系。
潜龙勿用典故同典故
诗中“潜龙”的表述源自《周易》中的潜龙勿用典故,用来指代未登基的帝王,是传统文学中常用的典故表述。

名句 CLASSIC LINES

空空亦拟解,干进幸无媒
本句直白抒发了诗人的复杂情志。

标签 TAGS

作者 POET

薛能 约817年—约880年
晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待