博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
过山阳有怀
过山阳有怀
张舜民
· 宋
山阳过处苦匆匆,想见平生水陆冲。
但有酒杯浮绿蚁,却无赋笔写游龙。
江湖风浪三千里,京国鶑花一万重。
他日君恩容北首,故人能作复从容。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言律诗
情感
思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗为作者途经山阳(今江苏淮安)时有感而作。山阳地处运河要冲,自古为南北交通枢纽。诗人因公事奔波,行色匆匆,面对此地的历史积淀与自身境遇,引发了对仕途与归隐的矛盾思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于南朝齐永明体,定型于初唐。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联要求对仗工整,是宋代文人抒发政治感慨与生活际遇的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之愁与怀乡之思,交织着对仕途奔波的厌倦。诗人途经山阳,触景生情,感叹身世飘零,渴望摆脱尘网,回归故里与故人重逢,情感真挚深沉。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词
山阳:古地名,今江苏淮安。匆匆:急急忙忙的样子。绿蚁:新酿的酒,酒面上有绿色泡沫。京国:京城,国都。北首:向北,指回乡或归隐。从容:悠闲舒缓的样子。
逐句释义
路过山阳时行色太过匆忙,想起这里是我平生经常往来的交通要道。眼前只有酒杯中浮着绿蚁美酒,却无生花妙笔写出游龙般的诗句。江湖上的风浪绵延三千里,京城的莺歌燕舞繁花似锦有一万重。将来若蒙君恩准许我北归,老朋友一定能从容地接待我。
主旨概括
这首诗描写了诗人途经山阳时的所见所感。通过描写奔波劳碌的辛苦,对比江湖风浪与京城繁华,表达了诗人对仕途生活的厌倦,以及对回归故里、与故人重逢的深切渴望。
跨学科 · 是什么
地理学
地理学
山阳即今天的江苏淮安。它位于淮河与京杭大运河的交汇处,在古代是非常重要的水陆交通枢纽。南来北往的船只和车辆都要经过这里,所以诗人说它是'水陆冲',形象地描绘了其地理位置的重要性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜稍缓,体现沉郁顿挫之感。首联叙事平稳,颔联'但有'、'却无'需重读以示转折;颈联'三千里'、'一万重'要读得开阔宏大,尾联'北首'、'从容'应读出期盼与欣慰之情。
句式仿写
可仿写'但有……却无……'句式。例如:'但有清风拂明月,却无佳客共良宵'。这种句式通过'有'与'无'的对比,能很好地表达出一种遗憾或自嘲的情绪。
写作应用
颈联'江湖风浪三千里,京国鶑花一万重'可用于描写旅途艰辛与城市繁华的对比,也可引申为人生困境与诱惑的交织。在写作游记或感悟类文章时,引用此句能增加文章的文学底蕴和历史厚度。
关联知识图谱
淮安
古今地名对应
山阳为淮安古称,自晋代至明清均为重要州县治所,是运河沿线核心城市。
白居易《问刘十九》
同典故
白居易诗云'绿蚁新醅酒',与本诗'酒杯浮绿蚁'同指新酿未滤之酒,为唐宋诗词常用意象。
标签
TAGS
思乡
羁旅
历史学
地理学
民俗学
社会学
作者
POET
张舜民
北宋官员、文学家,元祐党人
相关诗词
RELATED
紫骝马
张舜民 · 同作者
关山月
张舜民 · 同作者
桃李花 其一
张舜民 · 同作者
更漏子 其五
温庭筠 · 同情感·思乡
酒泉子·日映纱窗
温庭筠 · 同情感·思乡
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
52 知识点
二期上线 · 敬请期待