句 其八

人传桂岭与柳关,南北相望一水间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 思友
创作背景
岭南流寓
此诗作者陶弼为宋代名将兼诗人,曾任职广西多地。诗中提及的桂岭、柳关均为岭南险要之地,结合陶弼生平,此诗当作于其经略广西、往来边地期间,借地理形势抒发羁旅感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。绝句体制短小精悍,贵在以简驭繁,于方寸之间见深意,是宋诗中常见的抒情载体。
情感 · 解读
诗中通过南北相望的空间阻隔描写,寄托了深切的思乡之情与对友人的眷恋。情感基调沉郁顿挫,既有对地理距离的无奈,亦有对心灵相通的慰藉,体现了宋代士大夫羁旅情怀的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
桂岭
地名,指桂岭关,位于今广西贺州市。在诗中代指诗人所在的岭南边地,是一个具体的地理坐标。这个地名点明了诗人身处的环境是偏远险峻的边疆地区。
柳关
地名,指柳州一带的关隘,位于今广西柳州市。诗中与桂岭相对,共同构成了岭南边地的地理背景。这两个地名并列使用,展现了诗人活动地域的辽阔。
逐句释义
人们传说着桂岭与柳关这两个地方,它们一个在南一个在北,隔水相望。虽然只隔着一条水流,却仿佛遥不可及。这句诗用通俗的语言描绘了两地之间的地理关系。
核心主旨
这首诗通过描写桂岭和柳关两地南北相望、一水相隔的景象,表达了诗人身处边疆时的孤独感和对远方亲友的思念。虽然距离看似很近,但实际上却难以跨越,这种反差更加深了思乡之情。
跨学科 · 是什么
岭南地理地理学
桂岭和柳关都位于五岭之南,属于岭南地区。这里山多水多,地形复杂。诗中提到的'一水'指的是连接两地的河流水系,反映了岭南地区水网密布的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前句'人传'二字稍作停顿,'桂岭'与'柳关'重读以示强调。后句'南北相望'语速放缓,'一水间'三字轻读,读出一种悠远和无奈的感觉,体现思念之情。
句式仿写
可以模仿'南北相望一水间'的句式进行写作。例如:'东西对峙两山间'、'城乡相望一路间'。这种句式结构工整,适合用来描写两个事物之间的空间关系。
写作应用
'一水间'这个词组常用来形容距离虽近却难以相见的情况。在写作中可以用来表达思念、遗憾或阻隔的主题。例如:'虽然我们只隔着一道墙,却像隔着银河,真是一水间之隔啊。'
关联知识图谱
迢迢牵牛星同典故
两者都化用了《古诗十九首》中'盈盈一水间,脉脉不得语'的典故,表达相望而不可即的相思之情。

名句 CLASSIC LINES

南北相望一水间
此句以极简笔墨勾勒出宏大的空间张力,'一水间'既写实地貌特征,又暗用《古诗十九首》'盈盈一水间,脉脉不得语'之典,将地理阻隔升华为情感阻隔,含蓄隽永,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

张舜民
北宋官员、文学家,元祐党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待