次韵瀛倅邓慎思见寄

官是麟台却佐州,蓬瀛俱称列仙游。

忆分晓色趋天阙,想对春风倚郡楼。

书付塞鸿应易到,人如陇水正分流。

江湖未有归耕处,何日相逢说旅愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
酬唱赠答
此诗为孔平仲酬答友人邓慎思之作。邓慎思寄诗相赠,孔平仲依其原韵用韵次序作诗回赠,体现了宋代文人以诗交往、联络感情的社交风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,是宋代士大夫阶层常用的酬唱交际体裁。
情感 · 解读
核心情感为羁旅思归,表达了诗人身处江湖、仕途漂泊的无奈与对京城生活的深切怀念。情感基调苍凉深沉,兼具官场失意与故人相思之苦。

基础解读 READING

语文核心知识
麟台
麟台是宋代官署名,即秘书省。这里指代友人邓慎思曾在京城中央机构任职,地位清贵。这是对友人身份的尊称。
佐州
佐州意为担任州的副职官员,如通判等。诗中指邓慎思虽然曾在中央任职,现在却外放地方担任副职,暗示其仕途变迁。
首联释义
你本是在秘书省任职的京官,如今却外放去辅佐州郡政务。你的才华风度令人钦佩,无论在蓬莱还是瀛洲,人们都称你像神仙一样游历。
颔联释义
回忆当年我们在拂晓时分一同赶赴皇宫上朝的情景。如今我想象你在春风中独自倚靠在郡楼的栏杆上,心中定是无限感慨。
颈联释义
把书信托付给南飞的大雁,想必很容易就能送到你手中。但我们两人却像陇水一样,不得不分流向远方,难以相聚。
尾联释义
我身处江湖,至今还没有找到可以归隐耕田的地方。不知哪一天我们才能相逢,面对面倾诉这旅途中的愁苦。
全诗主旨
这首诗通过回忆往昔同朝为官的美好时光,对比如今各自漂泊的现状,表达了诗人对友人的思念之情,以及对自己仕途坎坷、归隐无计的无奈与愁苦。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
诗中提到的麟台即秘书省,是宋代中央掌管图书典籍的机构。佐州指地方副职。这种从中央到地方的任职变化,反映了宋代官员频繁调任的官场常态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的二二三节奏。首联官是/麟台/却佐州,起调平稳。尾联江湖/未有/归耕处,语速宜缓,读出沉郁顿挫之感。
句式仿写
可仿写颈联书付塞鸿应易到,人如陇水正分流。句式为动作+对象+推测结果,比喻+状态。例如:信寄春风应可达,心似游云各西东。
写作应用
核心名句江湖未有归耕处,何日相逢说旅愁适用于表达漂泊无依、渴望归隐或朋友间离别相思的主题。在写作中可用于抒发职场压力或思乡之情。
关联知识图谱
和诗同体裁
次韵是和诗的一种严格形式,要求依循原诗韵脚及次序,体现了宋代文人高超的诗歌技巧。

名句 CLASSIC LINES

江湖未有归耕处,何日相逢说旅愁
此联为全诗情感升华之笔,直抒胸臆。道出了士大夫在仕途困顿与归隐无计之间的矛盾心态,引发历代宦游文人的广泛共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

孔文仲
北宋元祐文人、官员,江西“三孔”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待