牡丹四首 一

异色禀陶甄,常疑主者偏。

众芳殊不类,一笑独奢妍。

颗折羞含懒,藂虚隐陷圆。

亚心堆胜被,美色艳于莲。

品格如寒食,精光似少年。

种堪收子子,价合易贤贤。

迥秀应无妒,奇香称有仙。

深阴宜映幕,富贵助开筵。

蜀水争能染,巫山未可怜。

数难忘次第,立困恋傍边。

逐日愁风雨,和星祝夜天。

且从留尽赏,离此便归田。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感咏物 · 抒怀
月份三月
创作背景
薛涛闲居浣花溪创作
本诗为薛涛晚年闲居成都浣花溪畔时所作,诗人在居所周边种植大量花草,观赏牡丹时有感而发创作本组咏牡丹诗,为其晚年咏物诗的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗中的五言排律体裁,是在五言律诗基础上扩展对仗联数形成的诗体,要求除首尾两联外其余联句均对仗,平仄押韵符合近体诗规范,在唐代多用于咏物、应酬类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对牡丹雍容妍丽、奇香独秀特质的赞美;二是对牡丹花期短暂的怜惜与不舍;三是以花喻人,寄托对高洁华贵、不妒不骄品格的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
陶甄指天地造化、自然创造。禀是承受、获得的意思。奢妍指极其艳丽的样子。迥秀指格外突出、秀丽。贤贤在这里指有才德的人。大家可以结合诗句场景理解这些字词的含义,不需要记忆过于复杂的引申义,知道它们在本诗里的具体指向就可以。这些字词都是唐代诗歌里的常用表达,在其他唐诗里也经常出现。
逐句白话释义
奇异的色彩是天地造化赋予的,常让人怀疑造物主格外偏爱它。它和其他所有花卉都不一样,独自绽放时格外艳丽。花苞低垂像害羞又慵懒的样子,花丛缝隙里藏着圆滚滚的花骨朵。层层叠叠的花瓣堆起来比锦缎被子还好看,美丽的颜色比莲花还要艳丽。它的品格像寒食节一样高洁,光彩焕发像少年郎一样。好的品种可以一代代播种繁育,它的价值足够交换贤才。它这么秀丽应该不会招人嫉妒,奇异的香气配得上有仙人相伴。浓浓的树荫适合搭帷幕遮挡,富贵的气质能为宴席增添光彩。蜀地的水也染不出它这么美的颜色,巫山的神女也没它可爱。数了好多遍也记不清到底有多少朵,站累了还舍不得走只想待在它旁边。每天都担心风雨会吹打它,对着星星向夜空祈祷它能开得久一点。就趁现在好好欣赏个够吧,等牡丹谢了我就要归隐田园了。
核心主旨概括
这首诗主要描写了牡丹的外形、香气、品格等各个方面的特点,夸赞了牡丹与众不同的美丽和高贵的气质。同时也表达了诗人对牡丹的喜爱之情,以及担心牡丹凋谢的怜惜之情。诗人还借牡丹的品格寄托了自己对高尚品质的追求。整首诗的内容通俗易懂,情感真挚,大家很容易就能感受到诗人对牡丹的偏爱。
跨学科 · 是什么
牡丹生物特性植物学
牡丹是毛茛科芍药属的多年生落叶灌木,花期一般在每年的4到5月份,也就是农历的三月前后。它的花型很大,花瓣层叠,颜色非常丰富,有红色、粉色、白色、紫色等很多种。牡丹是我国特有的木本名贵花卉,自古以来就被叫做花中之王。文学作品里常常用牡丹来象征富贵、吉祥、高贵的品格。它和莲花不属于同一类植物,莲花是水生的睡莲科植物,花期在夏季。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首是五言诗,诵读的时候按照2/3的节奏断句就可以,比如“异色/禀陶甄,常疑/主者偏”。读的时候整体语气要舒缓柔和,读到描写牡丹美丽的句子时语气可以稍微上扬,表现出赞美的感觉。读到最后惜花的句子时语速可以放慢一点,表现出不舍的情绪。不需要用太夸张的语气,自然流畅就好。
句式仿写指导
大家可以学习诗里“XX如XX,XX似XX”的比喻句式来仿写句子,比如“月光如流水,繁星似碎钻”“枫叶如焰火,银杏似黄金”。写的时候要注意前后两个比喻的主体要统一,用来比喻的事物要和主体有相似的特点。这种句式可以让描写的内容更生动形象,在写景的作文里非常好用。
名句应用指导
“亚心堆胜被,美色艳于莲”这句可以用在描写花卉、描写春天景色的作文里。比如写春游去公园看牡丹的时候就可以用这句来形容牡丹的美丽,也可以用在描写其他颜色艳丽、花瓣层叠的花的段落里。用的时候可以直接引用,也可以稍微改编一下,能让你的作文更有文采。
关联知识图谱
刘禹锡《赏牡丹》同主题
刘禹锡的《赏牡丹》和本诗都是唐代咏牡丹的经典诗作,都赞美了牡丹雍容华贵的特质,都是唐代咏花诗的代表作品,大家可以放在一起对比阅读,能更了解唐代人对牡丹的喜爱。

名句 CLASSIC LINES

亚心堆胜被,美色艳于莲
该句是本诗核心名句,生动刻画了牡丹花瓣层叠的形态与远超莲花的艳丽色泽,后世常被用于描写牡丹的文学作品中,是唐代咏牡丹的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

薛能 约817年—约880年
晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待