陈州刺史寄鹤

临风高视耸奇形,渡海冲天想尽经。

因得羽仪来合浦,便无魂梦去华亭。

春飞见境乘桴切,夜唳闻时醉枕醒。

南守欲知多少重,抚毛千万唤丁丁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
酬赠咏物
本诗为晚唐诗人薛能收到陈州刺史所赠仙鹤后创作的酬赠作品,具体创作时间学界考证为大中末年薛能任武宁军节度使期间。本诗被收录于《全唐诗》卷五百六十一,无传世异文,创作背景无学界争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。七言律诗成熟于初唐时期,是唐代之后古典诗歌的核心体裁之一。该体裁格律要求严密,全诗共八句,每句七个字,中间二联必须严格对仗。七言律诗在唐代达到创作巅峰,历代皆有大量经典作品流传。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对友人所赠仙鹤的喜爱与赞美之情,第二层是借鹤的高洁品性寄托自身不慕世俗、向往自由的隐逸志趣,第三层是暗含对赠鹤友人的真挚谢意。历代诗评均将本诗归为咏物抒怀类的经典作品,情感表达含蓄蕴藉,无直白浅露之弊。

基础解读 READING

语文核心知识
羽仪
羽仪这里指仙鹤,古人认为仙鹤是有羽翼的祥瑞之物,仪态高贵。这个词语原本用来指仪仗中用羽毛装饰的旌旗,后来引申为高贵、值得表率的人或物。大家日常遇到这个词,大多时候都是用来指代美好的、有表率作用的事物。这个词在古典诗词中出现频率较高,是常见的文言词汇。
合浦
合浦是古代地名,位置在今天的广西北海市合浦县一带。汉代以来合浦就以出产珍珠等珍奇物产闻名,古典诗词中常用合浦代指物产珍奇的边远地区。大家学习古代文学的时候,经常会遇到这个地名,相关的还有“合浦珠还”的著名典故。这个地名在史书中也有很多记载,是古代岭南重要的港口城市。
华亭
华亭是古代地名,位置在今天的上海市松江区一带。这里用到了著名的“华亭鹤唳”典故,说的是西晋文学家陆机遇害前感叹再也听不到华亭的鹤鸣了。这个典故常用来表达对过往悠闲生活的怀念,以及对仕途凶险的感慨。大家读古典诗词的时候经常会遇到这个典故,是非常经典的文学典故。
逐句释义
仙鹤迎着风高高站立姿态不凡,想来它曾经渡海冲天经历过无数旅程。它作为高贵的珍禽从合浦来到这里,再也不会梦到回华亭的旧居了。春天它看到水边景色就忍不住想要乘筏遨游,夜里它清亮的鸣叫能把我从醉酒的沉睡中唤醒。陈州刺史你不知道我有多看重这只鹤,我抚摸着它的羽毛千万次温柔地呼唤它。
主旨概括
这首诗是诗人收到友人赠送的仙鹤后写的作品,全诗围绕仙鹤的外形、品性展开描写。诗人既赞美了仙鹤高洁不凡的特质,也借仙鹤寄托了自己向往自由、不慕世俗名利的志趣,同时也表达了对赠鹤友人的感谢之情。整首诗语言清新,情感真挚,是非常优秀的咏物诗。
跨学科 · 是什么
华亭鹤唳典故历史学
华亭鹤唳是我国古代著名的历史典故,对应的是西晋文学家陆机的生平经历。陆机曾经在华亭隐居十年,后来到洛阳做官,卷入西晋八王之乱被杀害,临刑前他感叹“华亭鹤唳,岂可复闻乎”。这个典故从东晋开始就经常被文人引用,用来表达对过往自由生活的怀念。大家学习古代历史和文学的时候都会接触到这个典故,是非常经典的历史文化知识点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓从容,带着欣赏赞美的语气。首联要读得昂扬开阔,突出鹤的不凡气势,断句为“临风/高视/耸奇形,渡海/冲天/想尽经”。颔联读得平缓深沉,断句为“因得/羽仪/来合浦,便无/魂梦/去华亭”。颈联读得清亮明快,断句为“春飞/见境/乘桴切,夜唳/闻时/醉枕醒”。尾联读得温柔深情,断句为“南守/欲知/多少重,抚毛/千万/唤丁丁”。大家诵读的时候可以慢慢体会每一句的情感变化,读出咏物诗的韵味。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗首联的描写手法,先写事物的外形,再用虚写拓展它的经历。比如写松树可以写“凌寒挺立抱苍形,傲雪经霜尽岁龄”,写雄鹰可以写“穿云振翅显雄形,捕兔追狐尽历练”。仿写的时候注意前半句要抓住事物最突出的外形特点,后半句要结合事物的特性展开合理的想象,还要注意上下句的对仗,词性要相对,平仄可以不用严格要求。大家平时多做这样的仿写练习,能有效提升自己的描写能力。
名句应用
“临风高视耸奇形,渡海冲天想尽经”这句可以用在描写超脱世俗的人物的作文里。比如写退休的老教授,就可以写“李教授虽然已经年近八十,但是依然精神矍铄,站在台上演讲的时候真有‘临风高视耸奇形,渡海冲天想尽经’的气度,他一辈子潜心学术的经历让人敬佩”。也可以用在写珍贵的动植物的文章里,用来突出描写对象的不凡气质。大家平时写作文的时候用这句,能让文章更有文采。

名句 CLASSIC LINES

临风高视耸奇形,渡海冲天想尽经
这两句是本诗的核心名句,开篇直接描摹仙鹤的不凡姿态,笔力雄健,意境开阔。该句流传度较广,后世常被用来形容超脱世俗的高洁人物形象,也多次被各类书画作品引用作为题跋内容。

标签 TAGS

作者 POET

薛能 约817年—约880年
晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待