秋月乘兴游松江至垂虹亭登长桥夜泊南岸旦游宁境院因成十绝呈君勉且寄子通 其七

漠漠秋烟羃故园,沉沉暮色暝渔船。

月华未出诗翁远,乐事人间少十全。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 惋惜 · 羁旅
创作背景
松江夜泊
此诗作于北宋时期,诗人时任吴江知县或相关职务,乘兴夜游松江。诗题明确记载了行程:夜泊垂虹亭南岸,次日晨游宁境院。这组诗共十首,本诗为第七首,主要描绘夜泊时的景色与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。七言绝句讲究格律严整,通常遵循平仄粘对规则,押韵位置固定。此体在唐代发展成熟,至宋代更是成为文人抒发性灵、酬唱赠答的重要载体。
情感 · 解读
首句以“故园”二字直抒胸臆,奠定了全诗思乡的情感基调。诗人身处松江,眼望秋烟,心神却已飞回远方的家园,这种空间上的阻隔强化了内心的孤独感与归属感的缺失。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“漠漠”形容烟雾弥漫广阔的样子。“羃”意为覆盖、笼罩。“沉沉”形容暮色深沉厚重的样子。“暝”意为昏暗,使……变得模糊。“故园”指故乡家园。“诗翁”指诗人的朋友,即题中的子通等人。“十全”指完美无缺。
逐句释义
第一句:秋天的烟雾广阔弥漫,笼罩着远方的故乡。第二句:深沉的暮色渐渐降临,遮暗了江上的渔船。第三句:月亮还没有升起,要约的诗友也还在远方。第四句:人世间的快乐事情,很少是十全十美的。
核心主旨
这首诗描写了秋夜松江的朦胧景色,表达了诗人对故乡的思念。同时,诗人因为月亮未出、朋友未到而感到遗憾,从而发出了“人间乐事少十全”的感叹,表达了对人生难以圆满的豁达理解。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
松江(吴淞江)江面宽阔,水流平缓,水汽充足。秋季昼夜温差大,夜间江面暖湿空气遇冷凝结,极易形成“秋烟”景象。这种自然现象在文学中被赋予了朦胧、遮蔽的审美意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,前两句重在写景,语调低沉平缓,营造朦胧昏暗的氛围。第三句“月华未出”稍作停顿,“诗翁远”读出失落感。第四句是感叹,语调由平转扬,“少十全”三字重读,读出一种看透世事的豁达。
句式仿写
本诗第四句“乐事人间少十全”是议论抒情的金句,句式为“名词+方位词+形容词+名词”。可仿写为:美景天下难兼得,知己世间不易寻。
写作应用
“乐事人间少十全”适用于表达遗憾后的释怀,或劝慰他人接受不完美。在写作中,当描述经历挫折、错过机会或遭遇不幸时,可用此句升华主题,展现积极乐观的人生态度。
关联知识图谱
吴江垂虹桥同地点
本诗创作地点,宋代著名景点,素有“江南第一长桥”之称。

名句 CLASSIC LINES

乐事人间少十全
此句为全诗诗眼,富有哲理意味。它承接上文月未出、人未至的遗憾,升华为对人生常态的深刻洞察。

标签 TAGS

作者 POET

朱长文 1039年-1098年
北宋中期学者、文学家、教育家,吴地文人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待