次韵柳子玉郎中见寄

新年始是识君初,顾我尘埃正满裾。

谈辩未容朝夕听,情亲空愧往还书。

久闻笔阵无前敌,更拟诗坛托后车。

待得入城应少暇,相从有约定何如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 感慨 · 知音
创作背景
酬唱交友
此诗为苏轼酬答友人柳子玉(柳瑾)的次韵之作。柳子玉先有诗寄赠,苏轼依其原韵脚字作诗回赠。时苏轼正处仕途奔波之中,诗中提及“尘埃满裾”暗示其行旅劳顿与官场羁绊,表达了渴望与友人相聚畅谈的愿望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律与对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,至宋代已成为文人酬唱抒怀的主要体裁,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
首联“新年始是识君初”点明初识时间,结合后文“久闻”二字,流露出诗人对柳子玉才华早有耳闻,却直至新年才得相识的遗憾与惋惜,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“次韵”指按照原诗的韵脚和次序来和诗,是古代文人交往的一种方式。“尘埃”比喻旅途的劳累或世俗的烦恼。“笔阵”比喻写作诗文像指挥军队一样有气势。“后车”指随从的车子,表示愿意追随他人。
逐句释义
新年刚开始才认识您,回头看我衣服上满是旅途的尘埃。还没来得及早晚听您高谈阔论,只能靠书信往来表达亲近,这让我感到惭愧。早就听说您的文笔天下无敌,我打算在诗坛上追随您的脚步。等我进了城恐怕空闲时间很少,但我们相约见面怎么样?
核心主旨
这首诗是苏轼写给朋友柳子玉的回信。诗人表达了对朋友才华的钦佩,对自己忙碌奔波、无暇深交的歉意,以及期待与朋友相聚畅谈的真诚愿望。
跨学科 · 是什么
古代礼制历史学
在古代车马制度中,主车在前,副车或随从车在后。诗人用“托后车”这一具体的历史生活场景,形象地表达了自己愿意追随友人、以友人为师的谦逊态度,反映了当时的交通礼仪与社交规范。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应亲切自然。首联稍带感慨,颔联语气诚恳含愧,颈联需读出昂扬钦佩之情,尾联转为期待与询问。节奏宜舒缓,体现朋友间的深厚情谊。
句式仿写
可仿写“久闻……无前敌,更拟……托后车”句式。例如:“久闻赛场无前敌,更拟体坛托后车”,用于表达对某领域强者的敬佩与追随之意。
写作应用
“久闻笔阵无前敌”一句可用于写作中赞美某位作家、学者或同学的才华横溢,表达崇敬之情;也可用于形容某人在专业领域内的卓越成就。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。

名句 CLASSIC LINES

久闻笔阵无前敌,更拟诗坛托后车
此联运用比喻与典故,将文学创作比作行军布阵,极力赞扬友人才华横溢、无人能敌,同时表达了诗人愿追随其后、虚心学习的诚挚意愿,是宋诗中描写文人相惜的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待