石苍舒醉墨堂

石君得书法,弄笔岁月久。

经营妙在心,舒卷功随手。

惟兹逸群气,扶驾须斗酒。

作堂名醉墨,挥洒动墙牖。

安得浊酒池,淋漓看濡首。

但取继张君,莫顾颠名丑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 赞美
创作背景
熙宁年间京师酬赠
此诗作于宋神宗熙宁年间(约1071-1074),当时苏轼在京师任职。石苍舒工于书法,尤善草书,筑堂名为“醉墨”,苏轼以此诗相赠。诗中通过戏谑与赞叹,反映了北宋文人圈日常的文艺交流与生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。苏轼此作笔力雄健,体现了宋诗以文为诗、好议论的特色,在文体上属于典型的文人酬赠诗。
情感 · 解读
全诗情感基调为对石苍舒书法造诣的极力推崇,同时融入了作者对艺术创作狂放状态的共鸣。诗中既有对友人才情的真诚赞誉,也流露出苏轼特有的幽默诙谐与不拘小节的旷达胸怀,展现了文人之间高雅而亲密的友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“经营”指书法的构思布局。“舒卷”指运笔时舒展卷缩的动作。“逸群气”指超凡脱俗的气质。“扶驾”此处指辅助、助兴。“墙牖”泛指墙壁和窗户。“濡首”指埋头痛饮,典出《晋书》,形容沉醉之态。“颠”指唐代草书大家张旭,人称“张颠”。
诗句白话译文
石君精通书法之道,挥毫弄笔已经很多年了。精妙的构思蕴藏在心中,运笔舒卷的功夫随手而出。拥有这般超凡脱俗的才气,还需要斗酒来助兴。建造一座名为“醉墨”的厅堂,挥毫泼墨的气势惊动了墙壁窗户。哪里能弄到满池的浊酒,我要痛快淋漓地看着自己埋头痛饮。只求能继承张旭的草书绝技,哪里还顾得上“颠狂”的名声不好听呢。
核心主旨概括
这首诗是苏轼题赠给好友石苍舒的,主要赞美了石苍舒高超的书法技艺,特别是他心手相应的创作状态。诗人通过描写“醉墨堂”的环境,生动刻画了石苍舒嗜酒善书的狂放形象,表达了作者对艺术创作自由境界的向往和对友人的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
唐代书法史历史学
诗中提到的“张君”指唐代书法家张旭。张旭擅长狂草书,喜欢在醉酒后挥毫,其书法气势磅礴,被称为“狂草”。他与李白诗歌、裴旻剑舞并称为“唐代三绝”,在书法史上具有极高的地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构,如“石君/得书法,弄笔/岁月久”。但在“经营/妙在心,舒卷/功随手”等对仗工整的句子中,要注意停顿的对称感。全诗语调应由平缓转为激昂,在“挥洒动墙牖”等处需读出气势,结尾处则带有诙谐幽默的意味。
句式仿写指导
可仿写“名词+动词+方位/对象,动词+名词+修饰语”的对仗句式。例如原句“经营妙在心,舒卷功随手”,可仿写为“构思巧在意,落笔成于勤”,用于描写其他技艺或学习过程,强调内在修养与外在实践的结合。
名句应用场景
“经营妙在心,舒卷功随手”常用于形容技艺达到炉火纯青的境界,强调熟能生巧与心手合一。在写作中,可用于赞美工匠精神、艺术创作、体育竞技等领域的精湛技艺,也可用于论述“积累”与“顿悟”的辩证关系。
关联知识图谱
张旭同典故|人物关联|历史关联
诗末提及“但取继张君”,直接引用唐代草圣张旭的典故,以张旭的狂草成就作为石苍舒书法的参照标准。

名句 CLASSIC LINES

经营妙在心,舒卷功随手
此二句精辟地总结了书法创作的核心规律,强调心手相应的艺术境界。意指书法的精妙构思源于内心,而挥毫运笔的从容则依赖手上的功夫。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待