次韵子瞻颍州留别二首 其二

放舟清淮上,荡潏洗心胸。

所遇日转胜,恨我不得同。

江淮忽中断,陂埭何重重。

紫蟹三寸筐,白凫五尺童。

赤鲤寒在汕,红粳满霜风。

西成百物贱,加餐慰贫穷。

胡为复相念,未肯安南东。

人生免饥寒,不受外物攻。

不见田野人,四壁编茅蓬。

有食辄自乐,谁知富家翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
颍州酬唱
此诗作于宋哲宗元祐六年(1091年)八月,时任翰林学士承旨的苏轼出知颍州,苏辙时任尚书右丞,兄弟二人在颍州相聚后分别,苏辙以此诗和答苏轼的留别之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。苏辙此作笔力苍劲,语言质朴,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的时代特征。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,既有对兄长苏轼的深切眷恋与不能同行的遗憾,又有对颍州风物美食的喜爱。结尾通过对田野贫民知足常乐的描写,表达了诗人安贫乐道、超脱外物羁绊的旷达胸怀。

基础解读 READING

语文核心知识
荡潏
荡潏(dàng jué),形容水势涌动翻腾的样子。这里指淮河水波荡漾,能够洗涤诗人的心胸,让人感到开阔舒畅。
陂埭
陂埭(bēi dài),指堤坝和水闸。诗中描写淮河水路中断,遇到了重重叠叠的水利设施,行船需要过闸。
诗句释义
在清澈的淮河上放船漂流,涌动的波涛洗涤着心胸。沿途遇到的景色一天比一天美好,只遗憾不能与兄长同行。江淮水路忽然中断,只见堤坝重重阻隔。三寸大的紫蟹装满竹筐,五尺高的孩童赶着白鸭。寒冷的红鲤困在捕鱼具中,经霜的红稻米迎风摇摆。秋收时节各种物品都很便宜,多吃些饭食慰藉贫穷的生活。为何还要彼此挂念,不肯安心留在东南?人生只要免于饥寒,就不会受到外物的侵袭。没看见那田野间的农人,家里四壁只有茅草编织。有吃的就自然快乐,谁去羡慕那些富贵人家。
核心主旨
这首诗描写了颍州淮河一带的风土人情和丰富物产,表达了诗人对兄长苏轼的深厚情谊和离别的不舍。同时,诗人通过描写田野贫民的简朴生活,表达了知足常乐、安贫乐道的思想,劝慰兄长不必为仕途得失而忧虑。
跨学科 · 是什么
淮河水系地理学
诗中提到的“清淮”指淮河水系,是中国南北地理分界线的重要河流。淮河在宋代是重要的交通航道,但也因为泥沙淤积和水患频繁,需要修建许多堤坝(陂埭)来调节水位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二三”结构,如“放舟/清淮上,荡潏/洗心胸”。前四句语调轻快,表现游兴;中间写景要读出喜悦感;结尾议论要读得沉稳有力,体现哲理思考。
句式仿写
可仿写“人生免饥寒,不受外物攻”句式,运用对比手法表达人生哲理。例如:“人生知进退,不惹闲愁苦”。这种句式短小精悍,适合作为文章的总结句。
写作应用
“人生免饥寒,不受外物攻”可用于关于“知足常乐”、“淡泊名利”、“幸福定义”等主题的写作中。在议论文中,可以作为论据,论证真正的幸福源于内心的满足而非物质的丰富。
关联知识图谱
和韵诗创作方式
本诗为次韵苏轼留别之作,严格按照原诗韵脚字及其先后顺序进行创作,体现了宋代文人唱和的风气。

名句 CLASSIC LINES

人生免饥寒,不受外物攻
此句为全诗主旨句,表达了诗人对人生基本需求的朴素看法:只要免于饥寒,便能保持内心的宁静,不被外物所侵蚀。体现了苏辙晚年淡泊名利、注重内心修养的人生哲学。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待