熙宁壬子八月于洛阳妙觉寺考试举人及还道出嵩少之间至许昌共得大小诗二十六首 登嵩山十首 其三

玉女云为衣,飘摇不须捣。

空传岩下石,夜杵知谁抱。

清泉供澣濯,素月铺缯缟。

人世迫秋寒,处处砧声早。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感超脱
创作背景
熙宁变法
北宋熙宁五年(1072年)八月,苏辙于洛阳妙觉寺担任考试官,考试结束后在返回途中经过嵩山一带创作此诗。当时王安石变法正如火如荼,苏辙因政见不同处于仕途徘徊期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合叙事与抒情。本诗语言质朴自然,体现了苏辙古体诗的典型风格。
情感 · 解读
诗人通过想象玉女峰仙子的生活,表达了对超凡脱俗境界的向往。诗中将清幽的山居生活与喧嚣劳碌的尘世形成对比,寄托了诗人对宁静自由的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
捣,意为捶打。诗中指古代妇女制作冬衣时,通过捶打布料使其柔软平整的工序。这是古代秋季常见的家务劳动场景。
澣濯
澣濯,意为洗涤。诗中想象仙子用清澈的泉水洗涤衣物,表现出一种洁净、自然的生活状态。
诗句释义
玉女峰上的仙子以云雾为衣,飘逸轻盈,根本不需要像凡人那样去捶打布料。山下岩石空传着捣衣石的传说,可夜里又有谁真的在那里抱着杵捣衣呢?清澈的泉水供仙子洗涤,洁白的月光如同铺开的白绢。人世间迫近秋天的寒意,到处都响起了早早准备冬衣的捣衣声。
核心主旨
这首诗通过描写嵩山玉女峰的传说,想象仙子以云为衣、以月为缟的逍遥生活。诗人将这种仙境与人世间为御寒而忙碌捣衣的场景进行对比,表达了对超脱尘世生活的向往和对人间劳碌的感叹。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
嵩山地处中原腹地,海拔较高,气候湿润。山间水汽充足,遇冷凝结常形成云雾。诗人看到玉女峰云雾缭绕的景象,便产生了仙子以云为衣的联想。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句时语调应轻柔舒缓,表现仙境的飘逸;后四句语调转为沉稳,特别是最后两句要读出对比感,'迫'字和'早'字可适当重读,体现人世间的紧迫感。
句式仿写
可仿照'素月铺缯缟'的句式进行写作练习,运用比喻修辞描绘自然景物。例如:'清风奏管弦'、'红日照丹青',通过动词和名词的搭配,使描写更加生动形象。
写作应用
'人世迫秋寒,处处砧声早'这两句诗可用于描写秋天的景象,或用于表达对时光流逝、生活忙碌的感慨。在写作中引用,可以增加文章的文化底蕴和画面的沧桑感。
关联知识图谱
中岳嵩山同地点
本诗为苏辙过嵩山时所作,描写了嵩山玉女峰的景色。
苏辙同作者
北宋著名文学家,唐宋八大家之一,本诗作者。

名句 CLASSIC LINES

人世迫秋寒,处处砧声早
这两句诗通过描写人世间为御寒而早早响起的捣衣声,反衬出山中仙界的清幽与超脱。砧声即捣衣声,是古典诗词中象征思乡、离愁与劳作的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待