游太山四首 四禅寺

山蹊容车箱,深入遂有得。

古寺依岩根,连峰转相揖。

樵苏草木尽,佛事亦萧瑟。

居僧麋鹿人,对客但羞涩。

双碑立风雨,八分存法则。

云昔义靖师,万里穷西域。

华严具多纸,归来手亲译。

蜕骨俨未移,至今存石室。

遗文尽法界,广大包万亿。

变化浩难名,丹青画京邑。

粲然共一理,眩晃莫能识。

末法渐衰微,徒使真人泣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬
创作背景
密州任上
北宋熙宁七年(1074年)至熙宁九年,苏轼任密州知州期间,曾游览泰山并作组诗《游太山四首》,此为其中一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,全诗二十四句,不讲究平仄对仗,韵律自由古朴,适合铺陈叙事与抒发深沉感慨。
情感 · 解读
情感基调由对古寺荒凉景象的惋惜,转为对高僧译经功绩的崇敬,终至对末法时代佛法衰微的深沉悲慨。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“蹊”指小路,“车箱”形容路窄;“樵苏”指砍柴割草;“八分”指隶书;“义靖”指唐代高僧义净;“末法”指佛教衰微期。
逐句释义
山路狭窄得像车箱,深入之后才有所发现。古寺依傍着山岩根基,连绵的山峰像在作揖。草木被砍光,佛事也很萧条。僧人像麋鹿一样怕人,见客只是羞涩。双碑立在风雨中,隶书字迹保存着法则。听说昔日义靖法师,万里远赴西域。带回大量《华严经》,归来亲手翻译。遗骨庄严未移,至今存于石室。遗文涵盖法界,广大包含万亿。变化浩大难命名,画工画入京城。粲然共一理,眼花难以识别。末法逐渐衰微,徒让真人哭泣。
主旨概括
诗歌前半部分描写四禅寺的荒凉环境与僧人的质朴,后半部分追忆高僧义净的译经功绩,最终落脚于对佛教末法时代衰微现状的感叹。
跨学科 · 是什么
历史人物历史学
义净(635-713),唐代三藏法师,齐州人,曾由海路赴天竺取经,归国后致力于译经事业,与玄奘齐名。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏舒缓。前八句写景叙事,语调平实;中八句追忆,语带崇敬;后四句议论,情感沉郁顿挫,需读出沧桑感。
名句应用
“末法渐衰微,徒使真人泣”可用于表达对某种崇高事业或文化传统衰落的惋惜,具有广泛的哲理适用性。
关联知识图谱
唐代高僧人物关联
本诗核心咏史对象,诗中“义靖”即指义净。

名句 CLASSIC LINES

末法渐衰微,徒使真人泣
此句为全诗结穴,深刻表达了诗人对佛教末法时代衰微现状的痛心,具有极强的哲理张力与情感冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待