子夜

嫖姚家宴敌吴王,子夜歌声满画堂。

此日相逢眉翠尽,女真行李乞斋粮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨
创作背景
战乱时期创作
本诗创作时间学界暂未形成统一结论,根据诗中提及的"女真"相关内容,可推断创作于女真部族崛起、中原政权遭遇战乱的历史阶段,创作动因是作者亲眼目睹乱世凋敝景象而生的感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗歌中篇幅短小、格律严谨的代表性体裁,历来被文人广泛用于抒情咏怀。
情感 · 解读
本诗核心情感为今昔盛衰的强烈慨叹,通过战乱前后的场景反差,抒发了作者对乱世凋零的痛惜、对繁华易逝的感慨,兼具个体际遇的感伤与时代变迁的厚重感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
嫖姚本指汉代名将霍去病,此处代指位高权重的豪门贵族。子夜原指古代吴地民歌《子夜歌》,此处也代指演唱歌曲的歌女。画堂指装饰华丽、绘有彩画的厅堂。眉翠指古代女子用黛石涂抹的青色眉妆,此处代指歌女的妆容。行李是古代对使者、旅人的称呼,与现代汉语词义不同。斋粮指信众施舍给僧人或路人的粮食。
逐句白话释义
第一句写豪门贵族的家宴排场极大,甚至可以和当年吴王夫差的宫廷宴席相提并论。第二句写悠扬的《子夜歌》声回荡在装饰华丽的厅堂之上,处处都是歌舞升平的景象。第三句写时隔多年再次遇见当年在宴会上演唱的歌女,她们原本精致的眉妆已经完全褪去,面容憔悴。第四句写就连来自女真部族的使者,都沦落到沿路乞讨施舍的粮食的地步。
核心主旨概括
这首诗选取了两个反差极强的场景进行对比,一边是盛世时期豪门宴饮、歌舞升平的繁华景象,一边是战乱之后歌女落魄、路人乞讨的凋敝景象。作者通过这两组场景的鲜明对比,展现了时代从繁华到衰败的巨大变迁,抒发了对盛世不再、乱世飘零的深沉慨叹,情感真挚,极具感染力。
读写应用
诵读指导
诵读本诗时,前两句要读得舒缓明亮,语速稍慢,读出盛世繁华的氛围感。后两句语速要放慢,语气变得低沉沉重,读出今昔对比的苍凉感。断句参考为:嫖姚/家宴/敌吴王,子夜/歌声/满画堂。此日/相逢/眉翠尽,女真/行李/乞斋粮。
句式仿写指导
可以学习本诗今昔对比的句式结构,先描写过往的美好场景,再描写如今的凋零场景,形成强烈的反差感。仿写示例:从前巷口说书声满座旁,糖画甜香漫过老墙。今日重来檐角蛛网长,只剩风穿空院拂冷床。
名句应用指导
名句"嫖姚家宴敌吴王,子夜歌声满画堂"可以用来描写盛大热闹的宴饮场景,也可以用来引出繁华易逝的感慨。应用示例:当年的老街夜夜笙歌,真可谓是"子夜歌声满画堂",如今却只剩残垣断壁,让人不胜唏嘘。
关联知识图谱
吴声歌曲同体裁
本诗中提到的《子夜歌》是吴声歌曲的代表性篇目,起源于晋代,多为抒情民歌,句式短小,情感婉转,是六朝时期南方民间文学的代表性成果。

名句 CLASSIC LINES

嫖姚家宴敌吴王,子夜歌声满画堂
该句是本诗核心名句,以极富画面感的笔触描摹了盛世豪门宴饮的奢华场景,与后两句的乱世景象形成强烈反差,后世常被用来指代繁华易逝的盛衰对比场景。

标签 TAGS

作者 POET

薛能 约817年—约880年
晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待