次韵王巩见寄

日永官闲自在慵,门前客到未曾通。

怜君避世都门里,劝我忘忧酒盏中。

城下柳阴新过雨,湖边荷叶自翻风。

早须命驾追清赏,大字新诗事事工。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
元丰二年湖州酬唱
此诗作于北宋元丰二年(1079年)三月,苏轼时任湖州知州。友人王巩(字定国)自京城寄诗相赠,苏轼依其韵脚作此诗回寄。数月后“乌台诗案”爆发,此诗亦成为苏轼人生转折前夕闲适心境的写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,全诗八句五十六字,讲究平仄对仗与押韵。七律至唐代成熟,宋代在此基础上更趋工整精深,苏轼此作即体现宋诗以文为诗、议论入诗而格律严谨的特点。
情感 · 解读
全诗情感基调为闲适旷达,表现了诗人在官职清闲时的慵懒自得,以及对友人的深切怀念与赞赏。虽提及“避世”、“忘忧”,但无颓废之意,反见其随缘自适的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
日永
指白天时间变长,通常指夏至前后。这里点明了时节,也暗示了诗人感觉时间流逝缓慢,突出了“闲”字。
懒散、困倦的意思。生动刻画了诗人在公务闲暇时无拘无束、身心放松的状态。
首联释义
白天漫长,官职清闲,我自在慵懒;门前有客人来到,我还没有通报。写出诗人当时生活的清静与随性。
颔联释义
怜惜你在京城门里避世隐居,劝我在酒杯之中忘却忧愁。表达了对友人处境的理解和彼此的慰藉。
颈联释义
城下的柳荫刚经过雨洗,格外清新;湖边的荷叶自然地在风中翻动。描绘了一幅生动的夏日雨后图景。
尾联释义
早该驾车出游追寻清雅的景致,你写的大字新诗事事都很精工。表达了对友人诗书才华的赞赏。
核心主旨
这首诗通过描写闲适的官居生活,表达了对友人王巩的思念之情,同时赞赏了友人的才华,体现了诗人旷达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
湖州地理地理学
湖州位于太湖之滨,水网密布,气候湿润。诗中提到的“湖边”即指此地典型的水乡地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓平和,体现闲适之意。颈联写景句可稍轻快,尾联赞赏句宜读得诚挚有力。
关联知识图谱
苏轼同作者
北宋著名文学家,唐宋八大家之一,本诗作者。
王巩酬唱赠答
字定国,苏轼好友,本诗寄赠对象。

名句 CLASSIC LINES

城下柳阴新过雨,湖边荷叶自翻风
此联描绘了雨后柳阴清凉、风中荷叶翻舞的生动画面。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待