和子瞻自徐移湖将过宋都途中见寄五首 其二

我昔去彭城,明日河流至。

不见五斗泥,但见三竿水。

惊风郁飙怒,跳沫高睥睨。

潋滟三月余,浮沉一朝事。

分将食鱼鳖,何暇顾邻里。

悲伤念遗黎,指顾出完垒。

缭堞对连山,黄楼丽清泗。

功成始逾岁,脱去如一屣。

空使西楚氓,欲语先垂涕。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲悯 · 惜别 · 赞美
创作背景
徐州抗洪
熙宁十年(1077)秋,黄河在澶州决口,洪水围困徐州。时任知州的苏轼率军民筑堤抗洪,保全城池。次年建黄楼以纪念。元丰二年(1079)苏轼移知湖州,途中作诗寄苏辙,此为苏辙和作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗体裁,全诗不拘平仄,押仄声韵,共十八句九十言。五古体裁灵活,适宜叙事抒情,苏辙以此体详尽叙述苏轼徐州抗洪始末,体现了宋诗好议论、重写实的特征。
情感 · 解读
表达对兄长苏轼临危不惧、保全城池的敬佩之情,赞颂其治水安民的卓越政绩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
彭城:徐州古称。遗黎:幸存的百姓。黄楼:苏轼抗洪胜利后所建纪念楼,取土胜水之意。屣:鞋。
逐句释义
我昔日离开彭城,第二天洪水就到了。看不见河底泥沙,只看见深不见底的河水。狂风怒号,浪花飞溅高过城墙。水波荡漾三个多月,生死存亡就在一朝。本以为大家都要喂鱼鳖,哪有闲暇顾及邻里。悲伤挂念幸存百姓,指挥若定保全了城垒。城墙连着远山,黄楼耸立在泗水边。功成一年多后,离去就像脱鞋一样轻松。空让西楚百姓,想说话却先流下眼泪。
主旨概括
这首诗是苏辙写给苏轼的和诗。诗中回顾了苏轼在徐州抗洪的功绩。苏轼带领百姓筑堤防洪,保全了城池。洪水退去后修建了黄楼作为纪念。后来苏轼离任,百姓感念他的恩德,流下了眼泪。全诗表达了对兄长才干的敬佩和对百姓疾苦的同情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
彭城即今江苏徐州,地处黄淮之间,泗水穿城而过。因地势低洼,常受黄河决口倒灌之灾。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句语速稍快,表现洪水突至的紧张感。中段“悲伤”两句需读出沉稳有力之感,表现抗洪决心。结尾两句语速放缓,情感沉郁,表现百姓不舍之情。
关联知识图谱
苏轼人物关联
本诗为苏辙和苏轼之作,诗中主角为苏轼。
黄楼相关建筑
苏轼徐州抗洪胜利后所建,为本诗重要地标。

名句 CLASSIC LINES

空使西楚氓,欲语先垂涕
此二句极写苏轼深得民心,离任时百姓感念其恩德,欲语泪先流。以百姓之泪反衬苏轼政绩之卓著,情感真挚动人,为全诗情感高潮。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待