雨中宿酒务

微官终日守糟缸,风雨凄凉夜渡江。

早岁谬知儒术贵,安眠近喜壮心降。

夜深唧唧醅鸣瓮,睡起萧萧叶打窗。

阮籍作官都为酒,不须分别恨南邦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 自嘲
创作背景
任职地方
此诗作于苏轼任职地方期间,具体时间学界多考证为熙宁年间任杭州通判或之后任职密州、徐州时。酒务为宋代掌管酿酒、征税的官署,苏轼因反对新法外放,担任此类闲职或监管职务,心中难免抑郁,故借宿酒务之机抒发情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗起于唐代,至宋代发展成熟,是文人展示才学、抒发性情的重要载体,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗情感基调看似凄凉,实则旷达。诗人以自嘲的口吻叙述自己身为微官终日守着酒缸,通过对比早岁对儒术的推崇与如今壮心消磨的安眠,表达了对仕途失意的无奈与自我宽慰,展现了在逆境中寻求内心平静的豁达心境。

基础解读 READING

语文核心知识
糟缸
指酿酒用的器具,这里代指酒务官署的具体工作环境。诗人用“守糟缸”三个字,生动地描绘了自己作为官员却终日与酒缸为伴的琐碎生活,暗示了职位的卑微与工作的单调乏味。
儒术
指儒家的学术思想与治国理论。古代读书人多以儒家思想为正统,认为学习儒术可以经世致用、报效国家。诗中提到“儒术贵”,是诗人回忆年轻时对通过儒家学说实现政治抱负的坚定信念。
首联释义
我身居卑微的官职,终日守着酿酒的器具,在风雨交加、凄凉寒冷的夜晚渡江来到这里。
颔联释义
早年我错误地认为儒家学说尊贵有用,如今反而庆幸自己往日的雄心壮志已经平息,能够安然入睡。
颈联释义
夜深人静时,听到酒瓮中发出唧唧的发酵声,睡醒起来听到窗外萧萧的落叶声。
尾联释义
阮籍做官只是为了喝酒,我不必因为被贬到南方偏远之地而心存怨恨,不如像他一样借酒消愁。
核心主旨
这首诗通过描写诗人在酒务官署值夜的生活场景,抒发了对自己仕途坎坷、壮志难酬的感慨。诗人以自嘲的口吻,表达了对现实处境的接受,展现了在逆境中寻求内心安宁、豁达处世的人生态度。
跨学科 · 是什么
酒务制度历史学
宋代实行的酒类专卖制度,官府设立酒务机构管理酿酒和卖酒,并征收酒税。这是宋代财政收入的重要来源之一。苏轼作为官员被派往监管酒务,反映了当时官员职责的具体情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗诵读时,首联语调宜低沉缓慢,体现凄凉之感;颔联“谬知”与“近喜”需重读,体现情感转折;颈联描写声音,语速可稍缓,营造静谧氛围;尾联语调上扬,读出旷达豪迈之气。
句式仿写
可仿写“早岁谬知……,近喜……”句式,表达对过去认知的修正与现状的接纳。例如:“早岁谬知名利重,近喜清闲岁月长。”
写作应用
“阮籍作官都为酒”一句可用于表达“随遇而安”、“自我解嘲”或“看淡名利”的主题。在写作中,可引用此句来论证“在逆境中保持乐观心态”的观点,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
竹林七贤人物关联|历史关联
阮籍是竹林七贤的代表人物,苏轼在诗中自比阮籍,体现了对魏晋风度的向往。
豪放派同流派
苏轼是宋代豪放派词人的代表,其诗亦具旷达之风,本诗即体现了其豪放旷达的特质。

名句 CLASSIC LINES

阮籍作官都为酒
此句为全诗核心名句,运用了阮籍的典故。诗人以阮籍自比,认为自己做官也像阮籍一样是为了有酒可喝,从而将仕途的失意转化为对酒的痴迷,以幽默自嘲的方式消解了政治上的苦闷,体现了苏轼特有的旷达胸襟。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待