和子瞻蜜酒歌

蜂王举家千万口,黄蜡为粮蜜为酒。

口衔涧水拾花须,沮洳满房何不有。

山中醉饱谁得知,割脾分蜜曾无遗。

调和知与酒同法,试投曲糵真相宜。

城中禁酒如禁盗,三百青铜愁杜老。

先生年来无俸钱,一斗径须囊一倒。

𫗦糟不听渔父言,炼蜜深愧仙人传。

掉头不问辟谷药,忍饥不如长醉眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达
创作背景
黄州贬谪
此诗作于宋神宗元丰五年(1082年),当时苏轼因“乌台诗案”被贬黄州已逾两年。在黄州期间,苏轼躬耕东坡,生活困顿,且黄州当时实施严厉的酒禁。在此背景下,苏轼尝试酿造蜜酒以寄托情怀,并作此诗寄给弟弟苏辙(字子瞻),以此表达自己的生活状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式长短自由,韵律灵活,不讲究平仄对仗,适合铺陈叙事与抒发情感。七言古诗源于汉代歌谣,至唐代成熟,宋代苏轼以此体裁创作了大量优秀作品。本诗语言通俗流畅,体现了宋诗以文为诗、好议论的特点。
情感 · 解读
诗人面对经济困顿和禁酒令的束缚,并未陷入消沉,而是通过研制蜜酒、自我解嘲来化解苦闷。全诗在看似戏谑的语调中,展现了苏轼随缘自适、超然物外的生活态度,体现了其身处逆境而精神不堕的人格魅力。

基础解读 READING

语文核心知识
沮洳
词语意为低湿的地方。在本诗中形容蜂房内部潮湿的环境。这个词语比较生僻,但在古代文学中常用来描写沼泽或湿地。通过这个词,诗人形象地描绘了蜜蜂居住环境的真实状态。
曲糵
词语意为酒曲或酿酒用的发酵剂。曲是发霉的谷物,糵是发芽的谷物,两者混合可以酿酒。这是中国古代酿酒工艺中的核心材料。诗人提到投下曲糵,说明他真的在尝试用蜂蜜酿酒。
诗句释义
蜂王带着全家千万张嘴,把黄蜡当粮食,把蜂蜜当美酒。嘴里衔着山涧水去拾取花须,潮湿的蜂房里什么没有呢?在山中吃饱喝足谁人知晓,割下蜂脾分取蜂蜜毫无遗留。调和蜂蜜知道与酿酒方法相同,试着投入酒曲真相宜。城里禁酒像防强盗一样严,三百文一斗酒愁坏了杜老。先生年来没有俸钱,买一斗酒必须倾倒钱袋。吃酒糟不听渔父劝告,炼蜜酒深愧对不起仙人传授。掉头不理辟谷成仙的药,忍着饥饿不如长醉睡去。
核心主旨
这首诗通过描写蜜蜂酿蜜和自己尝试酿造蜜酒的过程,表达了诗人在贬谪生活中面对贫困和禁酒令的无奈。诗人用幽默的口吻,说自己宁愿喝醉也不愿辟谷成仙,展现了他乐观豁达、随遇而安的人生态度。全诗语言生动,情感真挚,读来既有趣味又有深意。
跨学科 · 是什么
蜜蜂生物学植物学
诗句“蜂王举家千万口”描写了蜜蜂群体的社会性结构。一个蜂群通常由一只蜂王、数万只工蜂组成。工蜂负责采蜜、酿蜜、筑巢等工作。诗人用“千万口”夸张地形容蜜蜂数量之多,符合蜜蜂群居的生物特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言古诗,诵读节奏多为“二二三”或“四三”结构。例如“蜂王/举家/千万口”,语调要轻快流畅。诗中运用了多处典故和幽默的对比,诵读时要注意语气的转换,如“城中禁酒如禁盗”一句要读出无奈和讽刺,“忍饥不如长醉眠”则要读出豁达和豪放。
句式仿写
诗中“掉头不问辟谷药,忍饥不如长醉眠”运用了对比和夸张的手法,表达了决绝的选择。可以仿写:“转身不羡青云路,守心不如读好书”,表达对某种生活态度的坚持。仿写时要注意前后两句的对比关系和情感递进。
写作应用
核心名句“掉头不问辟谷药,忍饥不如长醉眠”可用于表达“面对困境时的豁达选择”或“不慕虚名、活在当下”的主题。在写作中,可以引用此句来论证人生态度的选择,或者描写在逆境中寻找精神寄托的情怀,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
子瞻酬唱赠答
诗题为《和子瞻蜜酒歌》,子瞻为苏轼之弟苏辙的字,此诗为苏轼与弟弟的唱和之作。
杜老同典故
诗中“三百青铜愁杜老”引用唐代诗人杜甫的典故,借杜甫之愁表达自己无钱买酒的困境。

名句 CLASSIC LINES

掉头不问辟谷药,忍饥不如长醉眠
此二句为全诗结句,极具代表性。诗人以决绝的态度拒绝了道家“辟谷”的养生之法,宁愿选择在饥饿中长醉。这既是对现实苦难的无奈反抗,也是其“人生如梦”思想的体现,展现了苏轼独特的生存哲学与幽默感。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待