回寄圣寿聪老

五年依止白莲社,百度追寻丈室游。

睡待磨茶长展转,病蒙煎药久迟留。

赞公夜宿诗仍作,巽老堂成记许求。

回首万缘俱一梦,故应此物未沉浮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感人生 · 友情
创作背景
苏轼与僧人交往
此诗作于宋神宗元丰年间,苏轼因‘乌台诗案’被贬黄州团练副使期间。苏轼一生喜与方外之士游,在黄州时常往来于寺院,与圣寿聪老等僧人建立了深厚友谊,此诗即为追忆这段交游经历而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫禅悦诗的典型体制。在文体学上,七律以其声律和谐、对仗工整著称,是唐宋以来文人抒发情感、切磋艺业的重要载体。
情感 · 解读
核心情感聚焦于诗人与僧人圣寿聪老之间深厚的方外之交。诗中既有对往昔寺院生活的深情回忆,也有对二人共同经历的日常琐事的怀念,情感真挚深沉,体现了宋代文人与禅僧密切交往的时代风气。

基础解读 READING

语文核心知识
依止
意思是依托、居住。诗中指苏轼在寺院中寄居修行。这是一个佛教常用词汇,表示对师父或寺院的依赖。
白莲社
借指佛教寺院或僧人的结社。东晋高僧慧远曾在庐山结白莲社,后世常用此典故代指佛教修行团体。
首联释义
我在寺院里寄居了五年,上百次去方丈室拜访游玩。这两句写出了诗人与僧人交往的时间之长和关系之密切。
颔联释义
等待磨茶的时候睡不着,在床上翻来覆去;生病了承蒙煎药照顾,久久地停留。这两句描写了生活中的小事,体现了深厚的情谊。
颈联释义
像杜甫诗中的赞公一样,晚上住宿时还在作诗;像巽老那样,堂室建成后就答应写文章纪念。这里引用典故,表达对僧友的赞美。
尾联释义
回头看世间的一切缘分都像一场梦,所以只有这清净的本心没有随波逐流。这是诗人对人生的感悟。
核心主旨
这首诗通过回忆诗人与僧人朋友五年的交往生活,描写了磨茶、煎药等日常琐事,表达了诗人对这段深厚友谊的怀念,以及对人生虚幻无常的感叹。
跨学科 · 是什么
茶文化民俗学
宋代流行点茶法,饮用前需要将茶饼研磨成粉末。诗中提到的‘磨茶’反映了宋代独特的饮茶风俗,这是当时文人雅士生活中的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的节奏,一般为‘二二三’拍。例如:‘五年/依止/白莲社’,读出回忆的悠长感。尾联要读得舒缓深沉,体现感悟的语气。
句式仿写
可以仿写‘回首……俱一梦’的句式。例如:‘回首往事俱云烟’,用来表达对过去事情的看淡和释怀。
写作应用
名句‘回首万缘俱一梦’可用于写作中表达豁达的人生态度。比如在写面对挫折、离别等主题的作文时,引用此句可以提升文章的思想深度。
关联知识图谱
慧远人物关联|历史关联
白莲社由东晋慧远大师创立,苏轼用此典故代指寺院生活。

名句 CLASSIC LINES

回首万缘俱一梦,故应此物未沉浮
此联为全诗核心名句,集中体现了苏轼的禅悟境界。诗人回首往事,视世间万缘为梦幻泡影,唯有内心的清净与佛法的真谛不随波逐流。此句常被后世用于表达对世事无常的达观态度。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待