次韵子瞻送杨杰主客奉诏同高丽僧游钱塘

人言长安远如日,三韩住处朝日赤。

飞帆走马入齐梁,却渡吴江食吴橘。

玉门万里唯言九,行人泪堕阳关酒。

佛法西来到此间,遍满曾如屈伸手。

出家王子身心虚,飘然渡海如过渠。

远来忽见倾盆雨,属国真逢戴角鱼。

至人无心亦无法,一物不见谁为敌。

东海东边定有无,拍手笑作中朝客。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达
创作背景
元祐四年杭州唱和
元祐四年(1089年),苏轼任杭州知州。杨杰(字次公)奉诏陪同高丽僧统义天游历钱塘,苏轼作此诗相送。此诗为次韵诗,依苏轼弟苏辙(字子瞻)原韵而作,体现了当时宋辽高丽之间密切的佛教文化交流。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共十六句,不讲究严格的平仄对仗,押仄声韵,韵脚转换自由。七言古诗源于汉代歌行,至唐代达到成熟,是宋代文人喜用的长篇叙事抒情载体。此诗笔势纵横,体现了苏轼七古挥洒自如、以文为诗的艺术特色。
情感 · 解读
全诗情感基调旷达超逸,既有对远道而来客人的热情接纳,又充满禅机妙理。诗人以宏大的时空视野消解了地理的阻隔与文化的差异,展现了宋人特有的理性豁达与包容气度。

基础解读 READING

语文核心知识
三韩
三韩是古代朝鲜半岛南部马韩、辰韩、弁韩三个部落的合称。诗中代指高丽国,也就是现在的朝鲜半岛。这是古代中国对朝鲜半岛国家的传统称呼。
玉门
玉门指玉门关,是古代通往西域的重要关口。诗句借用了“春风不度玉门关”的典故,形容路途极其遥远,同时也暗示了行程的艰辛。
诗句白话释义
人们都说长安像太阳一样远,但在三韩之地,早晨的太阳红彤彤。飞帆走马进入齐梁之地,渡过吴江吃吴地的橘子。玉门关万里之遥只说九,行人的眼泪落在阳关酒里。佛法西来到这里,遍布得像弯曲伸展手臂一样容易。出家的王子身心虚空,飘然渡海像过水渠。远道而来忽然看见倾盆大雨,属国真遇到了戴角鱼。至人无心也无法,一物不见谁是敌人?东海东边定有无,拍手笑作中朝客。
核心主旨
这首诗是苏轼送别朋友杨杰陪同高丽僧人游历钱塘时写的。诗中描写了高丽僧人远道而来的艰辛,赞美了佛法的广大无边,最后以豁达的态度表达了中外一家、文化融合的思想。
跨学科 · 是什么
地理行程地理学
诗句描述了从北方齐梁之地南下,渡过吴江,到达吴地(江浙一带)的路线。这反映了宋代海上交通路线,从高丽出发往往先抵达山东半岛,再沿运河南下或沿海岸线到达杭州。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要开阔豪迈,体现苏轼诗歌特有的旷达气度。前四句写行程节奏可稍快,中间四句写佛法要沉稳,最后四句充满禅机,语调要轻松洒脱,特别是“拍手笑作”四字要读出豁达之感。
句式仿写
可仿写“人言……,……住处……”的句式,运用对比手法描写地理距离或心理感受。例如:“人言天涯远如梦,故乡住处月色明。”通过远近对比,表达对家乡的思念。
写作应用
“至人无心亦无法,一物不见谁为敌”可用于写作中表达豁达心态、不与人争的主题。在议论文中,可作为论据论证“宽容”、“超脱”等观点,展现以静制动的人生智慧。
关联知识图谱
大觉国师义天人物关联|历史关联
诗中“出家王子”即指高丽僧统义天,他是宋代中韩佛教交流的关键人物。

名句 CLASSIC LINES

东海东边定有无,拍手笑作中朝客
此二句为全诗结穴,以禅宗公案式的机锋作结。诗人以“有无”之辩打破执念,以“拍手笑作”的洒脱姿态化解了异国远来的隔阂,展现了超越国界的文化自信与精神自由,是苏轼以禅入诗的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待