答孔平仲惠蕉布二绝 其二

灯笼白葛扇裁纨,身似山僧不似官。

更得双蕉缝直掇,都人浑作道人看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 淡泊
创作背景
元祐京师酬唱
此诗作于宋哲宗元祐年间,苏轼时任翰林学士知制诰,身处京师开封。孔平仲赠予蕉布,苏轼作此二绝以答。诗作反映了元祐更化时期,苏轼虽居高位但内心向往归隐的矛盾心境与文人雅趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体短小精悍,便于即事抒怀,是宋代文人日常酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为旷达淡泊,展现了诗人超脱世俗官场的生活态度。通过自述身着布衣、形似山僧的形象,表达了不慕荣华、安贫乐道的精神追求,体现了宋代士大夫崇尚的清雅之风。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
灯笼指一种形状像灯笼的便帽。白葛是白色的葛布,质地粗厚凉爽。纨指细绢。直掇指古代士大夫穿的一种长袍,也作'直裰'。浑作意为全都当作。
逐句释义
头上戴着白葛布做的灯笼形便帽,手里摇着裁绢制成的扇子。我这身打扮看起来像山里的和尚,一点也不像朝廷的官员。又得到两匹蕉布缝制了一件长袍。京城里的百姓看到我,全都把我当成修行的道士了。
核心主旨
这首诗通过描写诗人收到朋友赠送的蕉布后缝制衣裳的趣事,生动刻画了自己穿着朴素、不拘小节的形象。诗人自嘲虽然做着官,但外表和内心更像清心寡欲的出家人,表达了他淡泊名利、追求自在生活的豁达心态。
跨学科 · 是什么
植物学:葛与蕉植物学
诗中'白葛'指葛藤纤维织成的布,透气性好,适合夏季。'蕉布'是用芭蕉茎纤维织成的布,质地轻细。这两种植物纤维都是古代重要的天然纺织材料,体现了古人对植物资源的巧妙利用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要轻松幽默。前两句'灯笼/白葛/扇/裁纨,身似/山僧/不似/官'节奏明快,'不似官'可读得稍重以示自嘲。后两句'更得/双蕉/缝/直掇,都人/浑作/道人/看'要读出趣味,'道人看'三字可适当拖长,表现百姓的误解。
句式仿写
本诗运用了'身似...不似...'的对比句式。可仿写:'心似闲云不似客',表达一种超脱的心境;或'貌似孩童不似翁',描写老顽童的形象。
写作应用
名句'身似山僧不似官'可用于描写人物淡泊名利、安贫乐道的品质。在写人记事或议论抒情中,可引用此句来赞美那些虽身居高位或富足环境,却保持朴素作风、不被物质所累的人。
关联知识图谱
孔平仲赠诗友人
孔平仲赠蕉布给苏轼,苏轼作诗答谢,二人有诗歌往来。

名句 CLASSIC LINES

身似山僧不似官
此句直抒胸臆,以'山僧'与'官'的强烈反差自嘲。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待