次韵刘贡父省上示同会二首 其一

流落江湖东复西,归来未洗足间泥。

偶随鹏翼培风上,时得衙香满袖携。

落笔逡巡看儤直,醉吟清绝许分题。

相望鲁卫虽兄弟,终畏邻封大国齐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 自嘲
创作背景
元祐还朝
此诗作于宋哲宗元祐元年(1086年),苏轼自地方返京任中书舍人。时刘贡父任起居郎,二人同属省部僚友,诗作于中书省值夜或聚会之时。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫精严的律诗创作规范。
情感 · 解读
诗中既有对自身仕途坎坷、流落江湖的自嘲,又有对偶得升迁、与友聚会的欣喜,情感在自谦与旷达之间流转,体现了苏轼特有的处世哲学。

基础解读 READING

语文核心知识
鹏翼
指大鹏鸟的翅膀,出自《庄子》。这里比喻远大的志向或巨大的力量,诗人用来形容自己偶然跟随强大的力量得到了升迁的机会。
儤直
意思是官员在官署值班。诗中描写自己在办公时下笔迟疑,看着需要值班的情景,表现了公务的繁忙与谨慎。
诗句白话释义
我在江湖四处漂泊,东奔西走,回来时脚上的泥土还没洗干净。偶然间像大鹏鸟一样乘风而上,得到了升迁,袖子里装满了衙门里的香气。下笔写字时有些迟疑,还要看着值班的情况,喝醉了吟诗倒是可以分个题目。我们虽然像鲁国和卫国一样是兄弟之邦,但我还是敬畏像齐国这样强大的邻居。
核心主旨
这首诗描写了苏轼回到朝廷后与朋友聚会的情景。他自嘲过去流落江湖的经历,表达了对现在职位的小心翼翼,同时也流露出与朋友相聚的愉快心情和对朋友的尊重。
跨学科 · 是什么
鲁卫齐关系历史学
诗句提到了鲁国、卫国和齐国。在历史上,鲁国和卫国是兄弟之邦,关系亲密,而齐国是当时的大国,实力强大。诗人用这个历史典故来形容自己和朋友之间的关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要轻松幽默。前四句稍快,表现漂泊和升迁的转折;后四句稍慢,特别是最后两句,要读出朋友间开玩笑的语气,重读“畏”字。
句式仿写
可以模仿最后一句的转折句式“虽……终……”,例如:“虽然我们是好朋友,但在学习上我还是把你当作强大的对手。”用于表达既亲密又敬畏的关系。
关联知识图谱
唱和诗同体裁
本诗为次韵诗,属于唱和诗的一种,要求严格依照原诗韵脚字作诗,是宋代文人常见的社交方式。

名句 CLASSIC LINES

相望鲁卫虽兄弟,终畏邻封大国齐
此联运用春秋典故,以鲁、卫、齐喻指同僚关系。既表达了与刘贡父亲密如兄弟的情谊,又幽默地表达了对贡父才学或地位的敬畏,是苏轼社交诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待