雪中访王定国感旧

昔游都城岁方除,飞雪纷纷落花絮。

径走城东求故人,马蹄旋没无寻处。

翰林词人呼巨源,笑谈通夜倒清樽。

住在城西不能返,醉卧吉祥朝日暾。

相逢却说十年事,往事皆非隔生死。

惟有飞霙似昔时,许君一醉那须起。

兰亭俯仰迹已陈,黄公酒垆愁杀人。

君知聚散翻覆手,莫作吴楚乘朱轮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怀旧 · 感伤 · 沧桑
创作背景
元祐年间雪中访友
此诗作于宋哲宗元祐年间(约1086-1093年),苏轼当时任职于京城开封。诗题中“王定国”即王巩,是苏轼好友,因“乌台诗案”受牵连被贬,此时已北归回京。诗作背景是苏轼在雪天前往城西拜访王定国,追忆十年前同在京城时的游历与变故,感叹时光流逝与人事变迁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,全诗共十六句,每句七字,不讲究严格的平仄对仗,押韵较为自由。七言古诗源于汉代歌谣与建安诗歌,至唐代达到高峰,形式灵活,便于铺陈叙事与抒情。苏轼此诗笔力雄健,行文如流水,体现了宋诗以文为诗、好议论的特色,在文体上属于典型的文人七古。
情感 · 解读
全诗核心情感为感旧伤怀,诗人通过雪中访友的场景,触发对往昔京城游历的回忆。昔日欢聚与今日沧桑形成强烈对比,友人重逢却感叹世事变迁、生死相隔,情感深沉悲凉。这种情感并非单纯的哀愁,而是融合了对人生无常的深刻体悟与对友情的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
岁方除
“岁方除”指年终岁末,即除夕前后。“除”意为除去,指旧岁将尽、新岁将至之时。这句诗点明了昔日游历的时间背景,正值寒冬腊月,家家户户准备辞旧迎新,渲染了一种时光流转的氛围。
飞霙
“飞霙”指飞落的雪花。“霙”是古人对雪花的雅称,特指雪花或雨雪夹杂。诗人在后文用“飞霙”呼应开头的“飞雪”,用词典雅,突出了雪景的洁白与飘逸,也暗示了时光虽逝但自然景物依旧的感慨。
逐句释义
往年在京城游历时正值岁末,大雪纷飞如同飘落的花絮。我骑马跑向城东去寻找老朋友,雪深得连马蹄都陷进去找不到路。翰林院的诗人呼唤着朋友巨源,整夜谈笑风生喝光了清酒。因为住在城西无法回家,醉倒在吉祥寺迎接早晨的太阳。重逢时我们谈论着十年的往事,过去的事情都已面目全非,仿佛隔着生死之别。只有这漫天飞雪还像当年一样,许你一醉方休,哪里还需要起身?兰亭聚会的事迹已成陈迹,黄公酒垆的典故让人愁断肠。你知道人生聚散就像翻手一样无常,不要去羡慕那些乘坐朱轮高车的权贵。
核心主旨
这首诗通过描写雪中拜访友人王定国的经历,回忆了十年前在京城与朋友欢聚畅饮的场景,对比了昔日的欢乐与今日历经沧桑后的感慨。诗人借雪景依旧而人事全非的景象,表达了对时光流逝、人生无常的深沉感叹,以及对功名利禄的看淡和对友情的珍视。
跨学科 · 是什么
北宋开封地理地理学
诗中提到的“城东”、“城西”指北宋都城开封的地理方位。开封城内河道纵横,交通便利,但冬季大雪也会造成“马蹄旋没”的出行困难。苏轼在诗中真实记录了当时开封的城市布局与冬季气候特征,具有地理文献价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏,一般采用“二二三”或“四三”的节奏划分。如“昔游/都城/岁方除”,语速宜舒缓沉稳。前段回忆往事时可稍带轻快,中段转折处要读出沧桑感,结尾议论句要读得顿挫有力,体现诗人的旷达胸襟。
句式仿写
诗中“惟有飞霙似昔时”运用了对比衬托的手法,以自然景物的不变反衬人事的变迁。可仿写此句式表达对时光流逝的感悟,例如:“惟有青山似昔时,不见当年行路人。”通过自然物的恒久与人生的短暂形成张力。
写作应用
核心名句“君知聚散翻覆手,莫作吴楚乘朱轮”可用于写作中表达对人生际遇无常的豁达态度。在议论文中,可作为论据论证“淡泊名利”、“世事无常”等主题;在记叙文中,可用于结尾升华主题,表达对人生聚散的深刻感悟。
关联知识图谱
王巩人物关联
王巩字定国,是苏轼的挚友,因受“乌台诗案”牵连被贬宾州,后北归回京,此诗即为苏轼访王定国所作。
苏轼同作者
北宋著名文学家,唐宋八大家之一,此诗作者。

名句 CLASSIC LINES

君知聚散翻覆手,莫作吴楚乘朱轮
此二句为全诗结句,以“翻覆手”喻指人生聚散无常与世态炎凉,劝诫友人看淡功名利禄。“吴楚乘朱轮”用典指代高官显贵,意指不要羡慕那些得势的小人,体现了苏轼在历经政治风波后的旷达与通透。此句常被后世用于表达对仕途险恶的洞察。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待