次韵子瞻和渊明饮酒二十首 其八

明月出东墙,万物含余姿。

孤蝉庇繁荫,众鸟栖高枝。

解衣适少事,扪腹知亡奇。

朝与群动作,莫复何所为。

此时不自有,日出还受羁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感倦怠 · 旷达 · 闲适
创作背景
晚年退居颍昌
此诗作于苏辙晚年退居颍昌(今河南许昌)时期,时约元符年间。苏辙依韵和其兄苏轼《和陶渊明饮酒二十首》,借陶渊明酒兴抒发自己历经仕途风波后的归隐之志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不拘泥于近体诗的严格格律,节奏舒缓自然,适合表达冲淡平和的隐逸情怀,是苏辙晚年退居后常用的体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适而旷达,通过对月夜景色的描绘和解衣扪腹的动作,展现了诗人晚年远离官场纷扰、享受宁静生活的自得心境。

基础解读 READING

语文核心知识
孤蝉
指孤独的蝉。诗中借孤蝉躲在树荫下,比喻自己远离尘世喧嚣,寻求安宁的隐居生活。
扪腹
意思是抚摸肚子。这里形容诗人吃饱饭后无所事事、悠闲自得的样子,表现了身心的放松。
指马笼头,引申为束缚。诗中用'受羁'形容白天要受到官场或世俗规矩的约束,不得自由。
全诗白话释义
明月从东墙升起,万物都含着朦胧的余姿。孤蝉躲在繁密的树荫下,众鸟栖息在高高的树枝上。解开衣服感到身闲事少,摸摸肚子庆幸没有奇祸发生。早晨随众忙碌奔波,晚上又能有什么作为呢。这时候身不由己,太阳出来还要受到束缚。
核心主旨
这首诗描写了月夜下的宁静景象和诗人闲适的心境,通过对比夜晚的安宁与白天的忙碌束缚,表达了对自由隐居生活的向往和对官场羁绊的厌倦。
跨学科 · 是什么
植物学
诗中提到的蝉是秋季昆虫,古人常以蝉喻指高洁之士。此处'孤蝉'避荫,符合秋夜生物习性,也象征诗人避世保身的态度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读前四句时语调要舒缓、宁静,体现月夜之美;后四句转入议论,语速稍快,'受羁'二字要读出无奈之感。
句式仿写
可仿照'孤蝉庇繁荫,众鸟栖高枝'的对偶句式,描写自然界其他生物的生存状态,如'游鱼藏深藻,飞鸿掠长空'。
名句应用
'解衣适少事,扪腹知亡奇'可用于描写下班后卸下工作重担、享受家庭生活的轻松时刻,表达一种难得的闲适。
关联知识图谱
陶渊明同作者
本诗为次韵苏轼和陶渊明饮酒诗之作,精神上继承陶渊明的隐逸思想。
苏轼酬唱赠答
苏辙依苏轼(子瞻)韵脚作此诗,体现兄弟二人在精神上的共鸣。

名句 CLASSIC LINES

解衣适少事,扪腹知亡奇
此联生动刻画了诗人卸下官服、无所事事的闲适情态,'扪腹'一词尽显饱食无忧、心无挂碍之趣,为全诗点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待