闻诸子欲再质卞氏宅

我生发半白,四海无尺椽。

卞氏昔冠冕,子孙今萧然。

愿以栋宇余,救此朝夕悬。

顾我亦何有,较子差尚贤。

倾囊不复惜,扫地幸见捐。

南邻隔短墙,两孙存故廛。

松竹手自种,风霜岁逾坚。

幽花乱蜂蝶,古木嘶蜩蝉。

垂阴可数亩,成功几百年。

人心苦无厌,隠居恨未圆。

得之苟有命,老矣聊息肩。

畚土填隙穴,结茅苴漏穿。

粗尔容偃息,岂复求华鲜。

西归信已乎,永杂孙陈编。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 旷达 · 爱民 · 羁旅 · 身世 · 顺应自然
创作背景
北归寓常
此诗作于宋徽宗建中靖国元年(1101年),苏轼遇赦北归,途经常州(毗陵)。诗人此时年事已高,历经贬谪,渴望在常州定居终老,听闻诸子欲购置卞氏宅邸,故作此诗抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不拘泥于近体诗的格律对仗,用韵自由。五古体裁源于汉代,盛于魏晋,适合叙事抒情,苏轼晚年喜作五古,以此抒发人生感悟,语言质朴自然,具有极高的艺术成就。
情感 · 解读
诗人开篇即叹“我生发半白,四海无尺椽”,直抒胸臆,表达了半生漂泊、四海为家却无立锥之地的凄凉感。这种情感贯穿全诗,奠定了全诗苍凉而深沉的基调,是苏轼晚年生活状态的真实写照。

基础解读 READING

语文核心知识
“质”字在诗题中意为典当、抵押,此处指购买或置换宅邸的行为。在古代语境中,常指通过抵押物品换取资金,此处引申为交易、置办房产,体现了诗人欲通过交易获得安居之所的迫切心情。
冠冕
“冠冕”原指古代帝王、官员的礼帽,此处借指官宦世家。诗句“卞氏昔冠冕”意指卞家曾经是显赫的官宦人家,地位尊贵,荣华富贵,与后文“子孙今萧然”形成鲜明的今昔对比。
全诗白话释义
我这一生头发已经白了一半,可走遍天下却没有一片遮风挡雨的瓦片。卞家祖上曾经是显赫的官宦世家,如今子孙后代却萧条冷落。我希望能利用这宅子的余荫,来解决我朝不保夕的困境。看看我有什么,比起你们还算贤德一些。倾尽囊中所有不再可惜,哪怕扫地出门也庆幸能被接纳。南邻隔着矮墙,两个孙子守着旧时的市肆。松竹是亲手种下的,历经风霜岁月更加坚挺。幽静的花丛引得蜂蝶乱舞,古老的树木里蝉声嘶鸣。垂下的绿荫有好几亩,这成材的树木已有几百年。人心苦于不知足,隐居的遗憾是不能圆满。得到它如果命中注定,老了正好可以歇歇肩。运土填平缝隙,结茅草修补漏洞。粗略地容身休息,哪里还追求华丽新鲜。相信西归的念头已定,永远混杂在孙登、陈实的传记里。
核心主旨
这首诗通过描写欲购卞氏旧宅的经过,感叹了自己半生漂泊、无家可归的凄凉境遇,同时也对卞氏家族的兴衰变迁发出了深沉的感慨。诗人表达了对安居生活的强烈渴望,以及不惜倾囊以求的决心,最终展现出一种顺应天命、知足常乐的达观人生态度。
跨学科 · 是什么
宋代房产交易历史学
诗题中的“质”字反映了宋代民间房产交易与抵押的一种形式。宋代商品经济发达,房产买卖、典当行为频繁,且有完善的法律条文规范。苏轼欲“质”宅,反映了当时文人置产安居的社会常态与经济活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。起首“我生/发半白,四海/无尺椽”语调苍凉沉郁,应读出漂泊之感。中段写景部分“松竹/手自种”等句语速稍缓,体现闲适。结尾“老矣/聊息肩”等句应读出释然与达观,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“我生……,四海……”的句式,用于表达个人境遇与广阔世界的对比。例如:“我生如转蓬,万里无归路。”通过模仿这种开篇起兴的手法,练习如何在写作中通过时空对比来强化情感张力。
关联知识图谱
苏轼同作者
本诗作者,北宋著名文学家,唐宋八大家之一。
五言古诗同体裁
本诗所属体裁,不讲究严格对仗与平仄。

名句 CLASSIC LINES

我生发半白,四海无尺椽
此联为全诗警句,以“发半白”写老之将至,以“无尺椽”写居无定所。对仗工整,意象鲜明,高度概括了诗人半生漂泊、晚景凄凉的境遇,具有极强的艺术感染力,常被引用以叹老嗟卑。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语23 知识点
二期上线 · 敬请期待