将归二首 其二

为客不满岁,还家见两孙。

遥知临竹户,相对引瓢樽。

老罢那嫌瘦,心宽尚喜存。

风波随处有,何幸免惊奔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达
创作背景
晚年退隐金陵
此诗作于王安石晚年退居江宁(金陵)时期,约在熙宁九年(1076年)二次罢相之后。诗人历经变法风波,退隐钟山,心境渐趋平淡。诗题“将归”表明是归家途中或即将归家时的感怀,反映了其远离政治漩涡、回归家庭生活的现实状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言律诗,全诗八句,每句五字,共四十言。属于近体诗范畴,格律严谨,对仗工整,押平声韵。五言律诗在唐代发展成熟,至宋代更是成为文人抒发情感、议论时事的重要载体,王安石此作即为其晚年精炼沉稳风格的代表。
情感 · 解读
全诗情感基调由喜悦转为豁达。首联写归家见孙之喜,颔联想象天伦之乐,颈联转为对老迈的坦然,尾联升华为对政治风波的超脱。核心情感在于历经仕途风波后,回归家庭平静生活的庆幸与满足,体现了诗人晚年淡泊名利、珍视亲情的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
为客
‘为客’指诗人离家在外、客居他乡的经历。古人常因仕宦或游学离家。在古代诗词中,‘客’字常寄托游子思乡之情。此处诗人点明自己离家时间不长,还不满一岁。这为后文归家见孙的喜悦做了铺垫。同时也反衬出诗人对家的眷恋。
瓢樽
‘瓢樽’指瓢做的酒器,泛指盛酒的器具。这里代指饮酒作乐的场景。在古代隐逸文化中,简陋的酒器常象征安贫乐道。诗人想象孙辈对饮,画面温馨。这体现了家庭生活的质朴与快乐。
首联释义
首联‘为客不满岁,还家见两孙’写诗人离家在外还不满一年,这次回到家中,欣喜地见到了两个孙子。这两句叙事平实,却流露出诗人归家时的轻快与喜悦。‘不满岁’言时间之短,‘见两孙’言天伦之乐。
颔联释义
颔联‘遥知临竹户,相对引瓢樽’是诗人的想象。他遥想家中孙辈临着竹门,相对举杯饮酒。‘遥知’二字表明诗人尚未到家,但心已飞回。‘竹户’点明居所清雅,‘引瓢樽’写出生活闲适。
颈联释义
颈联‘老罢那嫌瘦,心宽尚喜存’写诗人对自身状态的感慨。老了、瘦了,但诗人并不嫌弃。只要心宽体胖、尚且活着就是值得高兴的事。这体现了诗人乐观豁达的人生态度,对物质条件看得很淡。
尾联释义
尾联‘风波随处有,何幸免惊奔’写旅途与人生的感悟。风波到处都有,何其幸运能免于惊奔。这既是实写旅途风浪,也是隐喻人生坎坷。诗人庆幸自己躲过了政治上的大风大浪,平安归来。
主旨概括
诗歌描写了诗人归家见到孙辈的喜悦场景,抒发了对晚年平静生活的满足。同时,通过‘风波’的隐喻,表达了历经政治风波后的豁达心态。全诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人晚年珍视亲情、超脱名利的精神境界。
跨学科 · 是什么
家庭伦理
诗中提到‘还家见两孙’,体现了宋代家庭中祖孙同堂的天伦之乐。中国古代社会重视家族传承,子孙满堂被视为福气。诗人归家首先想到孙辈,反映了浓厚的家庭观念。这种亲情是支撑诗人度过政治风波的重要精神力量。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言律诗,诵读节奏通常为‘二三’结构。如‘为客/不满岁,还家/见两孙’。颔联和颈联需读出对仗的整齐感。尾联‘风波/随处有’需读出感叹语气,‘何幸/免惊奔’要读出庆幸与舒缓,体现诗人历经风雨后的释然。
句式仿写
可仿写‘遥知...,相对...’句式,练习虚写想象的手法。例如:‘遥知窗前月,相对照故人’。也可仿写‘风波随处有,何幸...’句式,练习转折议论。例如:‘困难随处有,何幸有恒心’。通过仿写体会诗歌的情景交融。
写作应用
名句‘风波随处有,何幸免惊奔’可用于‘豁达’、‘心态’、‘得失’等主题的写作。在议论文中,可作为论据论证‘面对挫折应保持乐观’的观点。在记叙文中,可用来描写历经磨难后的心理状态,增添文章的哲理深度。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者为北宋政治家、文学家王安石,字介甫,号半山。
归家题材同主题
本诗属于归家题材,与陶渊明《归去来兮辞》情感有相通之处。

名句 CLASSIC LINES

风波随处有,何幸免惊奔
此联为全诗警句,富含哲理。表层意指旅途风波随处存在,庆幸自己免于惊奔;深层寓意则指政治生涯中的风浪与险恶,表达了诗人对晚年得免政治惊涛骇浪、保全自我的庆幸。此句常被用于形容历经磨难后的幸运与超脱。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待