送逊监淮西酒并示诸任二首 其二

淮西留滞昔经年,唯有诸任时往还。

炊黍留宾不嫌陋,借书度日免长闲。

归来潩水无人问,梦绕伊家古桧间。

二老旧游唯我在,后生谁复识苍颜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 旷达
创作背景
元祐年间任职京师
此诗作于宋哲宗元祐年间(约1086-1093年),苏轼此时任职于京师开封。诗题中“送逊监淮西酒”指送别友人赴任淮西酒税官,“示诸任”则指向居住在淮西的任姓亲友群体。苏轼曾因政治风波多次外放,此时期虽处中枢,但回首往昔留滞淮西的经历,不禁感慨系之。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分首联、颔联、颈联、尾联四联,结构严整。七言律诗格律严密,要求颔联与颈联对仗工整,平仄协调,是唐代以后文人诗歌创作的主流体裁之一,苏轼此作即遵循此体。
情感 · 解读
诗中核心情感为深切的怀旧之情。诗人重游故地,回忆昔日与友人“诸任”的密切往来,感叹时光流逝、故交零落。通过今昔对比,抒发了对往昔岁月的无限眷恋,以及对故人离散的深沉感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
留滞
词语本义为停留、羁留。在本诗中特指诗人过去因公事或其他原因在淮西地区停留居住了很长一段时间。这个词语奠定了全诗回忆往昔的基调,暗示了那段时光在诗人心中的重要分量。
炊黍
词语字面意思是煮黄米饭。这里化用了古代“杀鸡炊黍”的典故,指代招待客人的饭菜。在诗中表现了诗人虽然家境贫寒、居住简陋,但依然热情款待友人的真挚情谊,体现了君子之交淡如水的淳朴。
首联释义
昔日我在淮西停留居住了整整一年,那时候只有任家的几位兄弟经常来探望我。这两句诗开篇点明了回忆的时间、地点和人物,交代了诗人与“诸任”深厚的友情基础,流露出对那段时光的怀念。
颔联释义
我煮着黄米饭留住客人,一点也不嫌弃房屋简陋;我借来书籍阅读打发日子,免得让自己闲得发慌。这两句描写了当时的生活细节,表现了诗人安贫乐道、以书为伴的精神状态。
颈联释义
如今我回到潩水边,却没有人来过问;但我的梦境却依然萦绕在你们家那古老的桧树之间。这两句通过现实与梦境的对比,写出了诗人现在的孤独和对友人的思念之情。
尾联释义
当年一起游玩的老朋友里,如今只剩下我一个人还活着;年轻的后辈们,还有谁能认出我这苍老的容颜呢?这两句感叹故交零落、年华老去,充满了人生无常的悲凉感。
怀旧与感伤
这首诗通过回忆昔日与友人在淮西的交往细节,如“炊黍留宾”、“借书度日”,展现了深厚的友情。同时,诗人感叹如今故人离散、自己年华老去,表达了对时光流逝的无奈和对往昔岁月的深深怀念。
跨学科 · 是什么
宋代文官交往历史学
宋代文人官员之间交往频繁,常通过诗歌唱和、互访来联络感情。诗中提到的“诸任”即指苏轼在淮西结识的任氏家族亲友。这种以文会友、以诗寄情的社交方式,是宋代士大夫阶层重要的生活组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言律诗,诵读节奏通常为“二二三”结构。例如首句“淮西/留滞/昔经年”,要在“淮西”、“留滞”后稍作停顿,第三拍“昔经年”读得舒缓悠长,以体现回忆的深沉。
句式仿写
可模仿颔联“炊黍留宾不嫌陋,借书度日免长闲”进行仿写。句式特点为:动作+目的+态度/结果。例如:“烹茶待客不嫌苦,挥毫泼墨以此乐”。通过仿写学习诗人对仗工整、以事抒情的写作手法。
写作应用
名句“炊黍留宾不嫌陋,借书度日免长闲”可用于描写“简朴生活”、“待客之道”或“读书之乐”等主题。在写作中引用此句,可增添文章的文化底蕴,表现人物安贫乐道、珍视情谊的高雅情趣。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼是北宋文坛领袖,位列“唐宋八大家”之一,其诗题材广阔,清新豪健。
许昌古今地名对应
诗中淮西、潩水等地名主要对应今河南省许昌市及周边地区。

名句 CLASSIC LINES

炊黍留宾不嫌陋,借书度日免长闲
此联为全诗名句,生动描绘了诗人昔日与友人交往的生活场景。上句用“炊黍”典故,表现待客的真诚与简朴;下句写借书阅读,展现充实的精神生活。两句对仗工整,语言质朴自然,体现了苏轼安贫乐道、珍视友情的品格,极具生活气息。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待