除夕

患难思年改,龙钟惜岁徂。

关河先垅远,天地小臣孤。

吾道凭温酒,时情付拥炉。

南荒足妖怪,此日谩桃符。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 身世
创作背景
贬谪惠州
此诗作于宋哲宗绍圣年间,苏轼被贬惠州时。新党执政,旧党遭斥,诗人远谪岭南,于除夕之日感时伤事,遂有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,严格遵循格律规范,体现了宋诗注重理趣与炼字的特点。
情感 · 解读
核心情感为身处逆境的孤寂与对国事的忧虑。诗人借除夕之机,抒发了忠而被谤、远谪南荒的悲愤,以及虽处困境仍坚守正道的儒家士大夫情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
龙钟
形容身体衰老、行动不便的样子。诗中用以表达诗人晚年流离、老态龙钟的感伤。
意为往、逝去。'岁徂'指一年即将过去,表达了时光流逝的无奈。
先垅
指祖先的墓地。诗人感叹自己被贬远方,连祭扫祖先墓地都无法做到。
桃符
古代挂在门上的两块桃木板,上画神像以驱邪,后演变为春联。此处指除夕的习俗。
全诗白话释义
身处患难之中,想着年份的更替;老态龙钟的身体,惋惜岁月的流逝。关山河川阻隔,祖先的坟墓远在天边;天地如此辽阔,我这微不足道的小臣孤苦无依。我的主张和道义只能寄托在温酒之中;时局的情状就交付给围炉取暖吧。南方荒蛮之地多妖魔鬼怪,在这除夕之日,我徒然地换上了桃符。
核心主旨
这首诗描写了苏轼晚年贬谪惠州时,在除夕之夜的孤独与感慨。诗人感叹自己远离家乡和祖先墓地,身处荒蛮之地,虽然内心坚守道义,但面对时局无力回天,只能借酒消愁,表达了深沉的忧愤与无奈。
跨学科 · 是什么
地理距离地理学
惠州位于广东,距离苏轼故乡四川眉山极其遥远。古代交通不便,贬谪意味着与家族宗亲的长期隔绝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉沉郁。首联感叹时光,颔联'远'、'孤'重读以突出空间之隔与内心之痛,尾联含蓄蕴藉,'谩'字读出无奈之情。
句式仿写
可仿写'天地小臣孤'句式,采用'大环境+小人物+形容词'的结构,如'江湖游子倦',练习以大衬小的对比手法。
写作应用
核心名句'关河先垅远,天地小臣孤'可用于描写游子思乡、孤独无助的心境,或表达个人在宏大时代背景下的渺小感。
关联知识图谱
除夕同主题节日
本诗以除夕为题,抒发节日里的特殊情感。
苏轼作者
北宋著名文学家,唐宋八大家之一。

名句 CLASSIC LINES

关河先垅远,天地小臣孤
此联对仗工整,意境苍凉。以空间之辽阔反衬个体之渺小,将家国之忧与身世之悲融为一体,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待