农夫苦相问,燮理是何人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感讽喻
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份难确考,应为作者目睹旱灾或社会动荡时所作。唐代中后期战乱频仍,天灾人祸交织,百姓流离失所。诗人借农夫之口,直斥当政者尸位素餐,不修仁政,反映了中唐深刻的社会矛盾。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作系五言绝句,属近体诗范畴,全篇四句二十字,体制短小精悍。源于汉代乐府民歌,定型于唐代,讲究格律严整。以短小篇幅承载深刻社会内容,体现了唐诗“以小见大”的体制特征。
情感 · 解读
诗作通过农夫之口发出质问,表达了对执政者失职的强烈讽刺与不满。情感由“苦”字引出,层层递进,最终汇聚成对“燮理”之责的拷问。体现了白居易新乐府运动“文章合为时而著”的现实主义精神。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“农夫”指代底层劳动人民,是诗歌的叙事主体。“苦”字统领全诗情感基调,既指生活困苦,也指内心痛苦。“相问”意为互相询问,表现出百姓的迷茫与无奈。“燮理”是古文中特指大臣调和阴阳、治理国家的职责。“何人”即什么人,此处是反问语气。整句意为农夫们痛苦地互相询问,那个负责调和阴阳治理国家的人到底是谁。
逐句释义
前句写农民们生活困苦,满脸愁容,痛苦地向彼此询问。后句写他们质问那个本该负责调和阴阳、治理天下的高官到底是谁。全诗语言通俗,直白如话,没有生僻典故,直接将百姓的怨愤之情表达出来,读来朗朗上口。
核心主旨
这首诗通过记录农夫的对话,讽刺了当朝执政大臣的无能和失职。古人认为宰相或高官有调和阴阳、顺应天时的责任,如果发生灾荒,就是大臣失职。诗人借百姓之口发出质问,表达了对民生疾苦的深切同情和对统治阶层的强烈不满。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
古人常将天文气候与政治得失挂钩,认为异常气候是上天示警。从科学角度看,旱涝灾害受大气环流、厄尔尼诺现象等自然因素影响。但在古代天人感应的语境下,百姓自然将天灾归咎于执政者未能顺应天时。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前句语调低沉压抑,“苦”字重读以突出悲凉。后句“燮理”二字稍作停顿,读出质问语气,“何人”二字声音上扬,延长尾音,表现出愤怒与不解。整体节奏缓慢,体现沉重感。
句式仿写
本诗采用“人物+状态+动作,核心对象+疑问”的句式结构。可仿写为:“学子苦相问,减负是何人。”通过替换人物和事件,练习借他人之口表达社会观点的写作手法,增强语言的讽刺力度。
写作应用
“燮理是何人”一句可用于议论文写作中,作为批判失职行为的论据。例如在谈论责任与担当时,可引用此句讽刺那些身居高位却不作为的现象,增强文章的现实批判性和文化底蕴。
关联知识图谱
新乐府运动同流派
白居易主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,此诗体现了新乐府运动关注现实、讽喻时政的核心主张。

标签 TAGS

作者 POET

杜敏求 1039年-1101年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待