咏马

曾经伯乐识长鸣,不似龙行不敢行。

金埒未登嘶若是,盐车犹驾瘦何惊。

难逢王济知音癖,欲就燕昭买骏名。

早晚飞黄引同皂,碧云天上作鸾鸣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇
创作背景
晚唐咏物抒怀创作
本诗收录于《全唐诗》卷五百六十五,为晚唐诗人韩琮所作,创作于其仕途失意时期。当时韩琮未得重用,故借咏马寄托自身的人生境遇与政治诉求,学界对其创作动因无争议,作者归属明确无误。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于初唐。全诗共八句,每句七字,严格遵循平仄、对仗、押韵规范,是唐代文人抒怀言志的常用体裁,历代均有大量经典作品传世,在中国古典诗歌发展史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗以马自喻,核心情感包含对自身才华的高度自信,对才华被埋没的愤懑,以及渴望遇到明主施展抱负的强烈期盼,是传统士子咏物言志类作品的典型情感表达,历代解读共识均认可其托物抒怀的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
伯乐是春秋时期著名的相马专家,后世代指善于识人用人的贤明之人。金埒指用金钱铺成的马道,代指富贵人家的养马场所。盐车指运载盐的车子,典故出自《战国策》,指才华被埋没用来做低贱的工作。王济是西晋时期的名士,以酷爱马匹、精通相马著称。燕昭指燕昭王,战国时期的君主,曾用千金买马骨的方式招揽天下贤才。飞黄是古代传说中的神马,奔跑速度极快,后世代指才能出众的人。皂指喂马的槽具。鸾鸣指凤凰的鸣叫声,代指施展抱负后的辉煌成就。
逐句白话释义
第一句的意思是曾经有名为伯乐的相马专家听懂了我悠长的嘶鸣。第二句是如果不是像神龙一样的行进方式,我根本不敢随意前行。第三句是还没登上富贵人家的黄金马道,我的嘶叫声还是和之前一样。第四句是现在还拉着运盐的车子,瘦得不成样子,怎么会不感到心惊呢。第五句是很难遇到像王济那样懂得欣赏马匹的知音。第六句是我想要投奔燕昭王那样的君主,获得千里马的美名。第七句是迟早有一天神马飞黄会和我共用一个马槽。第八句是我们一起飞到碧云缭绕的天上,发出凤凰一样的鸣叫声。
核心内容概括
这首诗是典型的咏物言志作品,全篇都围绕马的意象展开创作。诗人把自己比作才华出众却无人赏识的千里马。全诗既表达了对自身才能的高度自信,也抒发了才华被埋没、得不到重用的愤懑情绪。同时还寄托了诗人渴望遇到贤明的君主,能够充分施展自己的才华和抱负的美好期盼。整体情感真挚,意象鲜明,是唐代咏物诗的代表性作品之一。
跨学科 · 是什么
伯乐相马典故历史学
伯乐是春秋时期秦穆公时期的人,本名孙阳,因为擅长相马被后世称为伯乐。历史上真实的伯乐确实为秦穆公挑选了很多优秀的马匹,后来这个典故逐渐演化,成为了贤才遇明主的经典象征。这个典故最早的文字记载出现在《战国策》当中,后来被历代文人广泛引用在各类文学作品里。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏
诵读这首诗的时候整体节奏要稍慢,语气要有层次感。一二句开篇要读得高亢有力,突出千里马的自信。三四句要读得低沉一些,突出怀才不遇的压抑感。五六句要读得带着期盼的语气,突出对知音的渴望。七八句要读得昂扬向上,突出对未来的美好期盼。每句的断句都按照“二二三”的节奏来,比如“曾经/伯乐/识长鸣”。这样的诵读节奏能够很好地传达出诗歌的情感变化。
基础句式仿写
这首诗采用的是托物言志的写作手法,仿写的时候可以先选一个常见的意象作为载体。比如可以选梅花、竹子、雄鹰这些有固定文化寓意的意象。然后先点明意象的核心特质,再写它遭遇的困境,最后写它的期盼和追求。仿写的句式可以参考“曾经XX识XX,不似XX不敢XX”的结构。比如可以写“曾经霜雪识清姿,不似春风不肯开”来描写梅花。仿写的时候要注意意象和情感的统一,不要出现意象和情感割裂的情况。
名句写作应用
“曾经伯乐识长鸣,不似龙行不敢行”这句诗适合用在表达自身才华、渴求赏识的写作场景里。比如求职的自荐信里,可以用这句诗来表达自己的能力和对平台的认可。也可以用在抒发个人志向的散文里,用来表达自己对理想的坚持。还可以用在表彰优秀人才的稿件里,用来形容人才的出众能力。应用的时候不需要改动原句,直接引用即可,能够很好地提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
伯乐相马同典故
伯乐相马是这首诗开篇使用的核心典故,这个典故和诗中用到的盐车负骥、燕昭王买骏骨等典故属于同一类的贤才遇合主题典故,是中国古典文学中非常常见的用典素材。

名句 CLASSIC LINES

曾经伯乐识长鸣,不似龙行不敢行
这句是全诗开篇核心名句,以伯乐识马的典故点明全诗核心意象,格调高亢。

标签 TAGS

作者 POET

韩琮 约公元835年前后在世,卒年不详
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待