白砂驿作

浮云纷纷鏁太清,骤雨肃肃飞中庭。

冰虀脱粟冷彻骨,欲语寂然谁和譍。

辞家十日心甚壮,今日始觉愁肠幷。

仆夫聚首亦不乐,泥深滩密尤难行。

长途何意此艰险,彼苍其谁司晦明。

闭门篝灯夜未久,试绕前楹望星斗。

顽阴稍避避青冥,白月飞光临户牖。

推移变态俄顷间,坐使惨寂成欢颜。

群奴喧喧亦相语,明日快马临关山。

阴亦不可知,晴亦不可必。

尔曹稳眠莫匆匆,清明更待东方白。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
创作背景
旅途纪实
此诗作于诗人离家远行途中,具体创作年份史籍无载。诗中提及“白砂驿”、“关山”等地名,结合“辞家十日”推断,应为诗人奔赴任所或游历途中的驿站纪行之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,不讲究严格的对仗与平仄格律,形式较为自由。七古源于汉魏乐府,至唐代发展成熟,适宜铺陈叙事与抒发跌宕情感。此诗押平声韵为主,韵脚转换自然,体现了宋诗以文为诗、散文化的特征。
情感 · 解读
全诗情感脉络清晰,由旅途艰险的抑郁愁苦转为雨过天晴的豁然开朗。诗人通过自然气象的瞬息万变,映射内心由阴霾转向欢愉的过程,最终归于对未来的理性旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
同“锁”,意为封锁、笼罩。诗中形容浮云密布,仿佛将天空锁住,形象地描绘出阴沉压抑的天气状况。
冰虀脱粟
冰虀指冰冷的腌菜,脱粟指糙米。形容旅途饮食粗劣、冰冷,难以下咽,侧面烘托出旅途的艰辛。
逐句释义
浮云层层叠叠锁住了天空,急雨肃肃地飞落在庭院中。吃着冰冷的腌菜糙米,寒气彻骨,想说话却寂静无人应和。离家十天时心气还很壮,今天才开始觉得愁肠百结。仆人们聚在一起也不快乐,泥深滩险路特别难走。漫漫长途为何如此艰险?苍天之上是谁在掌管阴晴?关门点灯夜还没深,试着绕着前柱看星星。顽固的阴云稍稍避开青天,明月的光辉照进窗户。天气变化就在顷刻之间,让人从凄惨寂寞变得欢喜。仆人们喧哗议论,说明天骑快马就能到关山。阴晴不可预知,你们安心睡觉别着急,等到天亮再说。
核心主旨
这首诗描写了诗人在旅途中遭遇恶劣天气、路途艰难,随后天气转晴的过程。通过这一经历,表达了境遇无常、应保持豁达心态的主旨。
跨学科 · 是什么
驿站地理学
驿站是古代供传递公文的人或官员途中歇宿、换马的处所。白砂驿作为诗中提到的驿站,是诗人旅途中的重要节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,前段写雨时语速稍缓,压抑沉重;后段写转晴时语速加快,语调上扬,体现心情的变化。注意“鏁”、“肃”等字的顿挫。
句式仿写
仿照“推移变态俄顷间,坐使惨寂成欢颜”进行仿写,练习描写事物变化之快及其带来的影响。例如:“光影交错刹那间,顿教幽暗化斑斓。”
写作应用
核心名句“推移变态俄顷间,坐使惨寂成欢颜”可用于描写局势突变、心情转换或强调事物变化无常的作文中,作为点睛之笔。
关联知识图谱
古代诗歌体裁同体裁
本诗符合七言古诗的格律特征,属于该体裁范畴。

名句 CLASSIC LINES

推移变态俄顷间,坐使惨寂成欢颜
此二句为全诗诗眼,精辟总结了自然与人生境遇的辩证关系。意指天气阴晴瞬息万变,正如人生境遇的转机往往在不经意间降临,体现了诗人随遇而安的豁达智慧。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待