轩后更张妙,羲和旧制存。

𫄠弦参庙乐,疏越荐牺樽。

赵女宣孤愤,湘灵写断魂。

仲由无雅吹,何必鼓丘门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感讽喻
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份难考,但从内容推断,应作于李峤在朝为官期间。唐代经学复兴,朝廷对于礼乐制度多有讨论,诗人借咏瑟之名,行议政之实,旨在阐述“礼乐治国”的政治理想。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄粘对与中间两联对仗。五言律诗起源于初唐,至盛唐杜甫手中集大成,是唐代科举应试与文人酬唱的重要体裁。
情感 · 解读
诗人通过咏叹乐器“瑟”的历史典故与演奏情境,寄托了深沉的政治寓意。表面写瑟之雅正与悲音,实则借古讽今,表达了对当时礼乐崩坏、雅正之风不存的愤慨与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
轩后
指黄帝轩辕氏。传说中黄帝是中华民族的始祖,也是许多礼乐制度的创立者。这里指代瑟这种乐器起源非常古老,是由黄帝创制或改良的。
羲和
古代神话中的人物,一说为太阳女神,一说为制定历法的官吏。在这里代指古代的礼乐制度或历法传统,说明瑟的制作遵循了古老而神圣的规制。
诗句白话释义
黄帝重新张设了美妙的琴弦,古老神圣的羲和体制得以留存。丝弦的声音参与到宗庙的雅乐之中,疏朗的音孔配合着祭祀用的酒杯。赵国的女子弹瑟宣泄心中的孤愤,湘水的女神鼓瑟抒写断魂的哀思。仲由(子路)并不懂雅正的音乐,何必一定要在孔子的门前击鼓呢?
核心主旨
这首诗表面上是在介绍乐器“瑟”的历史和演奏效果,实际上是在讲道理。诗人认为瑟是一种高雅、正统的乐器,适合在宗庙祭祀等庄重场合使用,能表达深沉的情感。最后两句批评了不懂雅乐却要附庸风雅的行为,强调了礼乐教化的重要性。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“轩后”指黄帝,是中国古史传说时代的代表人物。在历史学视角下,这反映了先民将重要发明归功于部落首领的文化记忆。瑟作为古老弦乐器,其起源虽不可确考,但此句印证了其在华夏礼乐文明中的核心地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速偏慢,体现庄重典雅之感。前四句叙述历史,语调平稳;后四句转入情感与议论,“孤愤”、“断魂”处需重读,体现情感张力;最后两句是反问,语调上扬,带有讽刺意味。
句式仿写
可仿写“名词+动词+抽象情感”的句式。例如:“琴童诉衷肠,游子吟离恨”。这种句式通过具体人物或形象来承载抽象的情感,使表达更加生动具体。
写作应用
“赵女宣孤愤,湘灵写断魂”一句可用于描写音乐具有感染力,或借音乐抒发内心强烈情感的写作场景。例如在写“知音难觅”或“艺术的力量”等主题作文时,可引用此句来增强文采。
关联知识图谱
李峤同作者
本诗作者,唐代诗人,与苏味道并称“苏李”,为“文章四友”之一。
酬唱赠答
古代拨弦乐器,形似琴,通常有二十五弦。在古代礼乐中地位崇高。

名句 CLASSIC LINES

赵女宣孤愤,湘灵写断魂
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境深远。上句借赵国善瑟女子的悲歌表达孤愤之情,下句引湘水女神鼓瑟的传说抒写断魂之思,将瑟的乐器特性与人物情感完美融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

丁谓 966年-1037年
北宋真宗朝权臣,西昆派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待