送皎师归越

林间久离索,忽忽望西陵。

静户初闻扣,归舟又说登。

野烟含树色,春浪叠沙棱。

幸谢云门路,同寻苦未能。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗为唐代诗人灵一赠别僧人友人皎师之作。灵一作为唐代著名诗僧,与皎师交谊深厚。诗题中“归越”点明皎师即将返回越地(今浙江绍兴一带)。创作动因在于林间久别后的短暂重逢与匆匆离别,诗人借此表达对友人的留恋及对云门寺胜境的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗定型于唐代,是唐诗的主要体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,本诗格律严谨,体现了唐人律诗的法度。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人的依依惜别之情,同时也流露出因俗务缠身无法同游的遗憾与惆怅。情感表达含蓄深沉,既有重逢的喜悦,又有离别的感伤,还有对隐逸生活的向往,层次丰富,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“离索”意为离散、孤单,指与友人分别已久。“忽忽”形容时间过得快,也指心中恍惚。“西陵”是地名,即现在的浙江杭州西兴。“扣”是敲击的意思。“沙棱”指沙洲的脊背或棱角。理解这些字词有助于读懂诗句含义。
逐句释义
在林间隐居,与你离散已久,心中忽然望向西陵方向思念你。安静的门户刚听到敲击声,你乘着归舟又说即将登程离开。野外的烟霭笼罩着树木的颜色,春天的江浪层层叠叠拍打着沙棱。虽然感谢你告知云门寺的去路,但我想要和你一同寻访却未能实现。
核心主旨
这首诗通过描写与友人久别重逢却又匆匆离别的场景,描绘了江边春日景色,表达了诗人对友人的深厚情谊、依依惜别之情,以及因俗务缠身无法同游的遗憾心情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“西陵”在诗中作为地理坐标,实指今浙江杭州西兴。唐代时,西陵是钱塘江南岸的重要渡口,连接杭州与绍兴(越州)的交通要道。皎师归越,需经西陵渡江,诗人望西陵即目送友人归去方向,体现了当时浙东地区的地理交通格局。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,体现离别的惆怅。首联“久离索”稍重读,“忽忽”轻读带过。颔联“初闻扣”带惊喜,“又说登”转低沉。颈联写景要读得优美流畅。尾联“同寻苦未能”要读出遗憾叹息之感,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“野烟含树色,春浪叠沙棱”这一句式,运用“名词+动词+名词词组”的结构,描写自然景色。例如:“暮霭笼山影,秋风动水波”。注意动词的锤炼,如“含”与“叠”字的妙用,使画面具有动态感。
写作应用
“野烟含树色,春浪叠沙棱”可用于描写江边、湖畔的春日景色,适合用于写景散文或游记中。通过“烟”与“树”、“浪”与“沙”的组合,营造出朦胧而富有生机的画面,可借鉴其动静结合、色彩映衬的描写手法。
关联知识图谱
灵一同作者
本诗作者,唐代著名诗僧,与皎然、灵澈齐名,诗风清丽雅致,多写山水寺院生活。
皎师酬唱赠答
诗题中的“皎师”,应为诗人的僧人友人,具体生平不详,从“归越”可知其将返回越地。

名句 CLASSIC LINES

野烟含树色,春浪叠沙棱
此联描绘了江边野烟笼罩、春浪拍岸的景象,意境朦胧而富有动感。以“含”字写烟树交融,以“叠”字写波浪堆叠,炼字精妙,生动传神,是全诗写景的佳句,展现了诗人敏锐的观察力与高超的艺术表现力。

标签 TAGS

作者 POET

林逋 ?-1028
北宋隐逸诗人,布衣终身

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待