句 其一○

坐席久虚温树老,心旌无奈楚风辰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感迟暮
创作背景
创作背景存疑
此诗作者存疑,一作王安石诗,一作王圭诗。据《侯鲭录》等宋人笔记记载,此句常被引为名句,具体创作年代及背景已不可考。推测为作者晚年感叹仕途变迁或时局动荡时所作,具体史实待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗二句十四字,虽题为'句',实为残句或联句,具有完整的声律结构。此类作品常见于宋诗话笔记,多为诗人即兴偶得或全篇散佚后仅存之警策。
情感 · 解读
诗句通过'久虚'、'老'、'无奈'等字眼,营造出一种时光流逝、壮志难酬的深沉感慨。既有对仕途坎坷的无奈,也有对生命衰老的悲凉,情感基调苍凉深沉,体现了宋代士大夫典型的忧患意识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
坐席:指座位或职位,这里比喻地位或相聚的机会。久虚:空置很久。温树:典出《世说新语》,指树木温暖,比喻恩泽或岁月。心旌:像旗帜一样飘摇不定的心情。楚风:楚地的风,多指悲凉之风。辰:时光。句意是:座位空了很久,温树已老;心情无奈,像楚风中的旗帜。
白话释义
那个曾经坐过的位置已经空置了很久,曾经受恩泽的树木也已经苍老。我的心像旌旗一样在楚地的风中飘摇不定,对这无奈的时光感到无能为力。
核心主旨
这两句诗通过描写空荡的座位、苍老的树木和飘摇的心旌,表达了作者对时光流逝、人事变迁的感伤,以及内心无法平静的无奈之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的'楚风'指楚地的风。楚地主要指今湖北、湖南一带。古代楚地多湖泊云雨,文学作品中的楚风常带有悲凉、凄清的色彩,这里用来烘托诗人内心的愁苦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉。'久虚'、'老'、'无奈'需重读,以突出沉郁顿挫的情感。'楚风辰'三字可适当拖长,营造余音绕梁的叹息感。
句式仿写
原句结构为'名词+形容词+名词+形容词'。可仿写为:'庭院久空秋草深,梦魂无奈夜雨寒。'通过景物描写来寄托情感。
写作应用
在写作中,当表达'时光流逝'或'物是人非'的主题时,可引用'坐席久虚温树老'。例如:'重回故地,只见坐席久虚温树老,不禁让人感叹岁月的无情。'
关联知识图谱
王安石同作者
宋人笔记多将此句归于王安石名下,属宋诗研究中的存疑作品。

名句 CLASSIC LINES

坐席久虚温树老
此句运用'温树'典故,以树喻人,借景抒情。'久虚'与'老'相对,表现了时间的无情流逝与人事的凋零。

标签 TAGS

作者 POET

刘筠 970/971年-1030/1031年
北宋高级官员、著名诗人,西昆体核心代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待