嘲林和靖

寺里掇斋饥老鼠,林间咳嗽病猕猴。

豪民遗物鹅伸颈,好客临门鳖缩头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽刺
创作背景
文人相轻
此诗相传为宋初隐士林和靖(林逋)同时代或稍后文人所作,旨在讽刺林和靖名为隐士实则名利心重的行为。林和靖隐居杭州孤山,不仕不娶,以“梅妻鹤子”著称,但在当时已有传闻其与官场往来密切,作者据此作诗嘲之,反映了当时文坛对隐逸真实性的争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,全诗共四句,每句七字,属于近体诗范畴。这种体裁格律严整,讲究平仄对仗,是唐代以后文人常用的诗歌形式。本诗语言通俗犀利,具有鲜明的讽刺特色,体现了宋诗好议论、尚理趣的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调为辛辣的讽刺与嘲弄,作者通过一系列生动的比喻,对林和靖的隐士形象进行了颠覆性的解构。诗中充满了戏谑与不满的情绪,打破了传统对隐逸高士的崇敬滤镜,展现了文人相轻或对伪隐士现象的批判态度。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为拾取、收取。在诗中“掇斋”指在寺庙里讨要或收取斋饭,形象地描绘了饥饿者获取食物的急切动作。这个字生动传神,带有贬义色彩,暗示了行为的猥琐。
逐句释义
在寺庙里讨要斋饭就像一只饥饿的老鼠,在林间行走咳嗽起来像一只生病的猕猴。看到富豪送来礼物,就像鹅一样伸长了脖子期待;看到有客人上门,就像鳖一样把头缩了进去。
核心主旨
这首诗通过四种动物的比喻,讽刺了林和靖表里不一的行为。表面上他是清高的隐士,实际上却贪图财物、害怕麻烦。全诗语言幽默辛辣,揭示了被讽刺者虚伪的真面目。
跨学科 · 是什么
植物学
鹅是一种家禽,颈部细长。诗中用“鹅伸颈”来比喻看到财物时贪婪期待的样子,形象地刻画了伸长脖子观望或乞求的姿态。这种描写抓住了鹅的生物特征,生动贴切。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏明快,重音落在比喻词上。前两句“饥老鼠”、“病猕猴”要读出鄙夷的语气,后两句“鹅伸颈”、“鳖缩头”要读出讽刺和滑稽感,语调可适当夸张。
句式仿写
本诗运用了“XX(地点)XX(动作)XX(喻体)”的句式结构。可仿写讽刺类句子,如“台上讲话大老虎,台下收礼小老鼠”,通过前后对比和动物比喻来突出人物的两面性。
写作应用
“鹅伸颈”和“鳖缩头”可精简为成语或四字短语用于写作中,形容人趋炎附势或畏首畏尾的丑态。例如:“他平日里自命清高,见了利益便鹅伸颈,遇了麻烦就鳖缩头,实在可笑。”
关联知识图谱
林逋酬唱赠答
林和靖即林逋,北宋著名隐士,本诗专门针对其隐士形象进行讽刺。

名句 CLASSIC LINES

豪民遗物鹅伸颈,好客临门鳖缩头
这两句诗运用了极其生动的动物形态比喻,形象地描绘了人物在利益面前的贪婪与在权贵面前的畏缩。此联对仗工整,讽刺入骨,成为后世形容势利小人的经典名句,常被引用以批判表里不一的行为。

标签 TAGS

作者 POET

许洞
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待