黄州夜泊听水声因为绝句以广欧阳公诗话

泠然非徴亦非商,夜久清音入梦长。

人道官蛙成鼓吹,我知风水是霓裳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
黄州贬谪
此诗作于宋神宗元丰年间,苏轼因“乌台诗案”被贬黄州团练副使期间。诗题提及“广欧阳公诗话”,系针对欧阳修《归田录》中关于官蛙鼓吹的记载而作的翻案文章,借以抒发个人独特的审美情趣与人生感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
诗中表现了作者在贬谪黄州期间,面对困境时的旷达胸怀与自适心境。通过将嘈杂蛙声与风水之声转化为仙乐霓裳的独特感悟,体现了其超脱世俗、随缘自适的人生哲学。

基础解读 READING

语文核心知识
泠然
形容声音清越、清凉的样子。在这里用来形容水声的清脆悦耳,给人一种清爽的感觉。这个词语出自《庄子》,本意是指轻妙的样子,这里用来形容声音非常贴切。
霓裳
指《霓裳羽衣曲》,是唐代著名的宫廷乐舞,相传为唐玄宗所作。这里用来比喻美妙的音乐,作者认为风水之声就像仙乐一样动听,体现了高雅的艺术品味。
全句释义
那清越的水声既不是徴音也不是商音,深夜里这清脆的声音伴我进入悠长的梦境。别人都说那官蛙的叫声像鼓乐齐鸣,我却觉得这风声水声才是真正的《霓裳羽衣曲》。
核心主旨
这首诗通过描写夜泊时听到的水声和蛙声,表达了作者独特的感受。别人觉得吵闹的蛙声,在作者耳中却变成了美妙的音乐。这表现了作者乐观豁达的心态,能在平凡甚至嘈杂的环境中发现美。
跨学科 · 是什么
中国传统五音艺术学
诗句中提到的“徴”和“商”是中国古代音乐中的音阶名称。中国古代音乐使用五声音阶,即宫、商、角、徴、羽,分别对应现代简谱中的1、2、3、5、6。作者说声音“非徴亦非商”,意指这自然之声不属于常规的音律,而是更加玄妙的天籁之音。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调要舒缓、轻柔,表现夜深人静、水声清幽的意境。后两句要通过“人道”与“我知”的对比,读出一种自信和洒脱的语气,特别是“霓裳”二字要读得优美悠长,体现作者独特的审美感受。
句式仿写
本诗后两句运用了对比手法,“人道……我知……”。可以仿写这种句式来表达独特的个人见解。例如:人道落花是凋零,我知落花是归尘。通过这种对比,可以突出自己与众不同的看法。
写作应用
“我知风水是霓裳”一句可以应用于“心态决定境界”、“发现生活中的美”、“换个角度看问题”等主题的写作中。它告诉我们,同样的环境,用不同的心态去面对,就会有截然不同的感受,适合作为议论文的论据素材。
关联知识图谱
欧阳修人物关联
诗题明确提及“以广欧阳公诗话”,本诗是对欧阳修关于蛙声观点的引申与拓展。
归田录文献作品集
欧阳修所著笔记,书中记载了关于“官蛙”的趣闻,是本诗的创作缘起。

名句 CLASSIC LINES

人道官蛙成鼓吹,我知风水是霓裳
此联为全诗核心名句,通过“人道”与“我知”的鲜明对比,展现了作者独特的审美视角。将常人眼中的聒噪蛙声转化为仙乐霓裳,体现了苏轼在逆境中随遇而安、化俗为雅的高超境界,极具哲理意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待