嘉鱼界中作

楚泽秋穷未有霜,飘然如雁去随阳。

连空积蔼湖天暗,极目无人水国荒。

破浪不须论万里,佩兰聊欲寄三湘。

驼裘更作春晖暖,嬴得瞢腾昼梦长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 羁旅
创作背景
途经嘉鱼
此诗为南宋诗人项安世途经湖北嘉鱼县境时所作。嘉鱼地处长江南岸,古属楚地,多湖泊沼泽。诗人于深秋时节行经此地,目睹水乡荒凉之景,触景生情,遂作此诗以纪行抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,全诗八句,每句七字。律诗讲究格律严谨,中间两联要求对仗,押韵平仄均有定规。此诗符合宋代律诗规范,体现了宋诗注重法度与意理结合的特点。
情感 · 解读
核心情感为羁旅漂泊中的旷达自适。诗人虽身处荒凉水国,行路万里,却无凄苦悲切之态,反以随阳雁自喻,借佩兰寄寓高洁,于驼裘暖意中得享昼梦,展现出随遇而安、从容淡定的胸怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“楚泽”指楚地湖泽;“随阳”指追随阳光,即大雁南飞;“蔼”指雾气;“三湘”泛指湖南洞庭湖流域;“驼裘”指驼皮御寒衣;“瞢腾”指朦胧迷糊的状态。
白话释义
楚地深秋时节还没有下霜,我像大雁一样飘然南去追逐暖阳。满天积云雾气让湖天昏暗,放眼望去水乡荒凉空无一人。破浪前行不须计较万里之遥,佩戴兰花想将心意寄往三湘。驼裘御寒仿佛春光温暖,让我在白日梦里睡得酣长。
主旨概括
本诗描写深秋旅途的荒凉景色,表达了诗人羁旅漂泊中随遇而安、旷达自适的心境。诗人不因荒凉而生悲,反而在寒凉中寻得暖意与梦境,体现了坦荡胸怀。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
嘉鱼位于湖北东南部,长江中游南岸,属江汉平原与幕阜山脉过渡地带,境内湖泊众多,古称“楚泽”,具有典型水乡地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快。首联起调平缓,“飘然”二字读出轻盈感;颔联写景稍重,“暗”与“荒”字略作顿挫;颈联昂扬有力,“不须”二字坚定;尾联舒缓温暖,“长”字拖音收束。
句式仿写
可仿写“飘然如……去……”句式,表现洒脱姿态。例句:飘然如云去随风,自在逍遥天地间。
写作应用
“飘然如雁去随阳”可用于表达旅途奔波中的乐观心态,或形容离职、转岗时的洒脱态度,不悲苦,显豁达。
关联知识图谱
项安世同作者
本诗作者,南宋理学家、诗人,字平父,号平庵。

名句 CLASSIC LINES

飘然如雁去随阳
此句为全诗名句,以大雁随阳南飞自比,生动形象地刻画了诗人羁旅漂泊的身姿。句中“飘然”二字极具神韵,既写出行程之速,又显心态之洒脱,无寻常羁旅诗的愁苦之态,体现了宋人特有的理趣与旷达。

标签 TAGS

作者 POET

孔武仲 1041年-1097年
北宋嘉祐八年进士,历任礼部侍郎、宝文阁待制等职,绍圣年间因元祐党争被夺职,池州居住后卒,为北宋江西文人集团重要成员。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待