芦山寺 其一

云山流水水中山,尽日青藜共往还。

更向僧房看图画,不知身在画图间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
北宋中期
此诗创作于北宋中期,具体年份史籍无载。此时宋诗正处于由唐音向宋调转变的阶段,诗风趋于理智与平淡。诗人于芦山寺游历,受寺院清幽环境触动而作,反映了宋代士大夫与佛教寺院的密切交往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,尤重意境的营造与瞬间的感悟。
情感 · 解读
诗中流露出一种超脱尘世、沉浸自然的闲适心境。诗人置身于云山流水之间,与僧人往来,赏画忘机,体现了对隐逸生活的向往与内心的宁静。情感层次由外在的游赏之乐,升华为物我两忘的精神自由。

基础解读 READING

语文核心知识
青藜
字面意思是指青色的藜杖,即用藜茎做成的手杖。在古诗文中常代指拐杖,是老人或隐士出行时的辅助工具。这里诗人以此自指,表明自己悠闲漫步的状态。
逐句释义
第一句写云山环绕流水,水中倒映着山影。第二句写整日拄着藜杖在山水间往来徘徊。第三句写走进僧房去看墙上的图画。第四句写竟然不知道自己其实就已经身处在这美丽的画卷之中了。
核心主旨
这首诗描写了诗人在芦山寺游玩的情景。通过描写美丽的自然山水和在僧房看画的经历,表达了诗人对大自然美景的喜爱,以及沉浸在美好环境中物我两忘的闲适心情。
跨学科 · 是什么
山水倒影物理学
诗中“水中山”描写了水面倒映山影的景象。这是一种光学现象,源于光的反射。平静的水面如同平面镜,岸上的云山通过水面反射形成虚像,使得水中看起来仿佛也有山峦,构成了独特的视觉景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要舒缓、平和。前两句写景与行路,节奏可稍稳;第三句转折,语调微扬;第四句是感悟,应读得轻柔缓慢,读出“不知”的惊讶与“身在画图间”的陶醉感,留有余韵。
句式仿写
可模仿“不知身在……间”的句式进行写作。例如:走在花海中,闻着花香,看着蝴蝶,不知身在花海间。这种句式常用于表达沉浸在某种环境中的忘我状态。
写作应用
名句“不知身在画图间”可用于描写旅游风景、沉浸阅读或艺术创作时的忘我状态。例如:当我们泛舟漓江,看着两岸奇峰倒影,真是不知身在画图间,完全陶醉在这大自然的鬼斧神工之中。
关联知识图谱
题西林壁同主题
两首诗均为宋代诗人游览庐山及周边寺院的题咏之作,都包含对山水景观的哲理思考,体现了宋诗好议论、重理趣的特点。

名句 CLASSIC LINES

不知身在画图间
此句为全诗诗眼,极具哲理意趣。诗人本在僧房看画,却猛然发觉自己身处的现实山水亦如画卷。此句打破了现实与艺术的界限,以“不知”二字传达出物我两忘的审美境界,后世多以此句形容沉浸美景或艺术幻境。

标签 TAGS

作者 POET

舒亶 1041-1103
北宋官员、词人,乌台诗案主要参与者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待