句 其一○

气味贤中好。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言诗
情感赞美
创作背景
创作背景存疑
该句出自北宋诗人黄庭坚,收录于《全宋诗》等典籍中,原诗已佚,仅存此残句。由于缺乏上下文语境,具体的创作时间、地点及触发缘由已难以确考。学界普遍认为此类残句多为诗人即兴之作或题跋中留下的吉光片羽。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为一首五言诗句,全句仅五字,属于古典诗歌中的残句或断句形式。五言诗是中国古典诗歌的主要体裁之一,起源于汉代,至唐宋发展成熟。该句结构简洁,由两个双音节词和一个单音节词组成,符合五言诗的标准节奏韵律。
情感 · 解读
诗句表达了对贤者品德或才干的赞赏之情,情感基调积极向上。作者通过“气味”这一感官隐喻,传达出对贤者内在品质的肯定与推崇。这种情感表达含蓄而深沉,体现了宋代士大夫重气节、尚品德的价值观。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“气味”本指嗅觉感知的味道,诗中比喻人的气质、品格或精神风貌。“贤”指贤人、有才德的人。“中好”意为在其中是好的,指品质优秀。整句字面意思是贤者身上的气质是美好的。这种用法通俗易懂,将抽象的品德具体化。
逐句白话释义
贤者身上所散发出的气质与精神风貌,是美好而令人愉悦的。这句话通过打比方的方式,把看不见摸不着的品德,比作可以闻到的气味,让人一下子就能明白贤者的优秀。这是一种非常生动形象的表达方式。
核心主旨概括
这句诗的核心主旨是赞美贤德之人的内在品质。作者认为贤者的道德修养和人格魅力就像好闻的气味一样,自然流露,给人以美好的感受。这体现了中国传统文化中对“贤”这一道德标准的推崇与追求。
跨学科 · 是什么
心理学通感心理学
这句诗运用了心理学上的“通感”原理。通感是指一种感官的感觉引起了另一种感官的感觉。作者把对品德的评价(心理感受)转化为了气味(嗅觉感受),这种跨感官的表达方式符合人类大脑处理信息的认知规律,能让读者更直观地感受到贤者的美好。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时节奏可划分为“气味/贤中好”,采用“二/三”的节奏结构。前两个字“气味”要读得稍重且舒缓,引出话题;后三个字“贤中好”语调上扬,“好”字要读出赞赏的语气。整体语速适中,体现赞美之情。
句式仿写指导
本句句式为“名词(抽象)+名词(人物/事物)+形容词(评价)”。仿写时可参考此结构,例如:“风骨画中奇”、“书卷静来香”。关键在于将抽象的概念具体化,用一种可感知的事物来形容另一种事物的特质。
日常写作应用
在写人记事或议论类的作文中,可以用此句来形容一个人的气质或修养。例如在描写一位受人尊敬的老师或长辈时,可以引用“气味贤中好”,表达对他们内在美德的敬佩,使文章语言更具文采和古典韵味。
关联知识图谱
黄庭坚同作者
本句作者为北宋著名诗人黄庭坚,江西诗派开创者。

名句 CLASSIC LINES

气味贤中好
此句为全诗仅存的残句,亦即核心名句。其以独特的感官比喻形容贤者的精神气质,在宋诗研究中常被引用作为黄庭坚“点铁成金”创作手法的微观案例。虽无全篇流传,但此句独立成意,展现了诗人炼字炼意的功力。

标签 TAGS

作者 POET

舒亶 1041-1103
北宋官员、词人,乌台诗案主要参与者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待