示庐山寺老胜师

离乡十九年,日有如年久。

归来山水亦依然,人物存亡半非旧。

庐阜之前我舅宅,此寺如我东西家。

每来舅家必到此,粤自齿稚今疏牙。

庾岭闽山四千里,青衫谪逐自我始。

筑台东望几凄凉,亲故满前争不喜。

林下相逢真实人,非戚非疏非故新。

执手之言行处亲,是以还家一百二十日,五回松下问禅因。

此身非我身,有君有父,有神有民。

俯仰回环知有待,古之人居不黔突,行不已轮。

师住无住,我动非动。

来不须迎,去不须送。

聚散会离,百年一梦。

大千沙界等闲言,寻常只把毫端弄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感无常 · 禅悦 · 超脱
创作背景
谪居归乡
此诗作于宋哲宗元符三年(1100年),苏轼遇赦北归途中。苏轼于绍圣元年(1094年)贬谪岭南,至此已历七年,诗中“十九年”当指其自元祐四年(1089年)离京外任至此时的时间跨度。诗人途经庐山,探访旧游,因作此诗赠予庐山寺僧老胜师。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。七古源于汉魏乐府,至唐代发展成熟,适合铺陈叙事与抒发情感。本诗语言质朴自然,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的时代特征。
情感 · 解读
诗中通过“离乡十九年”、“人物存亡半非旧”等句,表达了时光流逝、物是人非的沧桑感。诗人面对阔别已久的故乡山水,既有归来的欣慰,也有对亲友凋零的感伤,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“庐阜”指庐山。“粤”意为发语词,无实义。“青衫”代指官职低微的官员,此处指被贬谪的诗人自己。“黔突”指被烟熏黑的烟囱,借指安居。“大千沙界”即佛教用语“大千世界”。
逐句释义
离开家乡已经十九年了,每一天都像很久一样漫长。回来时山水景色依然没有改变,但人物有的去世有的还在,已经大半不是旧时的模样。庐山之前是我舅舅的宅院,这座寺庙就像是我东西邻居的家。每次来舅舅家必定会到这里来,从刚开始长牙的孩童时代到现在牙齿稀疏的老人。翻越庾岭和闽山走了四千里,穿着青衫被贬谪流放是从我开始的。筑起高台向东眺望是多么凄凉,亲戚故旧就在眼前却争相不高兴。在山林下相逢的是个真诚的人,不论亲疏也不论是新交还是旧识。握着手说话感到十分亲近,所以回家的一百二十天里,五次在松树下询问禅理。这个身体不仅仅属于我自己,它属于君主、父亲、神明和百姓。低头抬头之间循环往复知道有所等待,古人居住时不把烟囱熏黑就离开,走路时车轮不停歇。大师住在“无住”的境界,我的行动也是“非动”的。来的时候不需要迎接,走的时候不需要送别。相聚和离散,一百年就像一场梦。大千世界只是随口说说的话,平时只是拿着笔尖把玩。
主旨概括
这首诗是苏轼晚年遇赦北归路过庐山时所作。诗人感叹离家日久、人事变迁的沧桑,回忆了自己被贬谪的艰难经历。通过与庐山老僧的交往,表达了人生如梦、聚散随缘的佛家思想,同时也流露出即便身处逆境仍不忘君国百姓的儒家情怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“庾岭”即大庾岭,是五岭之一,位于江西大余与广东南雄交界处,是古代进出岭南的交通要道。“闽山”指福建一带的山脉。苏轼贬谪岭南、海南,北归途中跨越千山万水,诗句真实反映了当时的地理路线与路途遥远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感起伏较大,前段叙事应读出沧桑感,语速稍慢。中段“林下相逢”开始转入禅理,语调宜平和舒缓。结尾“聚散会离,百年一梦”应读出超脱旷达之意,留有余韵。
句式仿写
可仿写“此身非我身,有X有X,有X有X”句式,表达个人对社会责任或家庭角色的认知。例如:“此身非我身,有家有国,有亲有友。”
写作应用
“归来山水亦依然,人物存亡半非旧”一句常用于表达重游故地时的感慨,适用于描写故乡变化、同学聚会、物是人非等主题的写作。“聚散会离,百年一梦”可用于表达对人生际遇的达观态度。
关联知识图谱
苏轼同作者
北宋著名文学家、书画家,唐宋八大家之一,本诗作者。
庐山同地点
位于江西省九江市,本诗创作地点及描写对象。

名句 CLASSIC LINES

此身非我身,有君有父,有神有民
此句体现了苏轼融合儒家伦理与佛家无我观的思想。诗人认为身体不仅是属于个人的,更承载着对君王、父亲、神明与百姓的责任,展现了士大夫在逆境中依然坚守的社会责任感。

标签 TAGS

作者 POET

郑侠 1041年-1119年
北宋仁宗至徽宗时期官员、现实主义诗人,王安石变法反对者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待