恼从兄

芳草萋萋新燕飞,芷汀南望雁书稀。

武陵洞里寻春客,已被桃花迷不归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑
创作背景
戏谑从兄游春忘返
本诗为作者久候从兄归家不得时所作,从兄前往武陵一带游春,超出约定归期许久未返,作者便化用桃花源典故写下这首小诗,调侃其被春景迷惑忘记归家,无复杂的政治或人生寄托,创作动因纯粹生活化。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七字,要求严格符合格律押韵规范。该体裁萌芽于南朝齐梁时期,至唐代逐步发展成熟,是唐代文人常用的短小抒情诗体。本诗完全符合七言绝句的格律要求,属于唐代七绝中的谐趣类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为轻松的戏谑调侃,暗含对久未归的从兄的挂念。全诗没有沉重的抒情,以灵动的笔触打趣从兄沉迷春景忘返,情感明快鲜活,充满生活趣味,是唐代少有的家族亲友间的谐趣诗作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
萋萋指草本植物生长茂盛的样子。芷汀指生长着白芷这种香草的水边平地。雁书指古代传说中大雁可以传递书信,所以用雁书代指书信。武陵洞指陶渊明《桃花源记》中记载的世外桃源入口,这里代指春景优美的游春地点。迷指被美景吸引、沉迷的状态。这些字词都是唐代诗文常用的通用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是:芳草生长得十分茂盛,新归的燕子在空中飞来飞去。第二句的意思是:站在长满白芷的水边向南望去,能传递书信的大雁很少,没有收到从兄的消息。第三句的意思是:去武陵一带寻找春景的那位客人,也就是我的从兄。第四句的意思是:他已经被盛开的桃花迷住了,忘记了要回家。释义完全贴合诗句原意,没有添加额外引申内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在春日等候从兄归来的场景,前两句写春日的景色,烘托出等候时没有消息的怅惘。后两句化用桃花源的典故,用轻松戏谑的语气调侃从兄沉迷春景忘记归家。整首诗没有沉重的抒情,充满了生活化的趣味,表达了作者对从兄的挂念和亲友之间轻松的相处氛围。
跨学科 · 是什么
桃花植物学
诗中提到的桃花是生活中常见的观赏花卉,属于蔷薇科桃属植物。它的花期集中在每年春季的3到4月,开花时颜色多为粉红色,成片盛放时景观十分优美,是春景的典型代表意象。文学作品中常常用桃花代指美好的春日景色,和科学上桃花春季盛放的物候特征完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读第一句时语气要轻快,节奏为“芳草/萋萋/新燕/飞”,读出春日生机盎然的感觉。诵读第二句时语气稍放缓,节奏为“芷汀/南望/雁书/稀”,读出等候消息时的轻微怅惘。诵读第三、四句时语气要轻快俏皮,节奏为“武陵/洞里/寻春/客,已被/桃花/迷不/归”,读出戏谑调侃的语气。整体诵读速度偏快,不需要过于沉重的停顿。
基础句式仿写指导
本诗后两句的“XX里寻春客,已被XX迷不归”是非常适合仿写的句式,仿写时只需要替换括号里的内容即可。比如描写去西湖游玩的朋友可以写“西湖岸上游春客,已被荷花迷不归”,描写去登山的同伴可以写“黄山峰上寻幽客,已被云海迷不归”。仿写时要注意第二个空填的内容要和第一个空的地点特征匹配,保持句式的谐趣感。
核心名句应用场景
“武陵洞里寻春客,已被桃花迷不归”这句非常适合在游记类文章中使用。比如和朋友一起去春游,朋友沉迷景色走得太慢的时候,可以在朋友圈或者游记里用这句话调侃同伴。也可以用在写给外出游玩很久未归的亲友的消息里,既表达了挂念,又不会显得过于严肃。使用时不需要改动原句,直接引用即可。
关联知识图谱
《桃花源记》同典故
本诗中的“武陵洞”典故出自陶渊明的散文《桃花源记》,《桃花源记》中记载武陵渔人偶然进入世外桃源的故事,后世就把武陵洞作为世外桃源的代称。本诗化用这个典故,把从兄游春的地方比作世外桃源,突出春景的优美。

名句 CLASSIC LINES

武陵洞里寻春客,已被桃花迷不归
这两句化用陶渊明《桃花源记》的典故,将游春的从兄比作寻访桃花源的客人,调侃其被桃花吸引忘记归家,用典自然灵动,趣味十足。

标签 TAGS

作者 POET

李群玉 808-862
晚唐著名地方诗人,曾任弘文馆校书郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待