陶宣德逸老堂 其二

归来诗酒洽天机,骚客无烦咏式微。

三径就荒松菊在,洗除蒿艾浄秋晖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸 · 高洁
创作背景
题赠隐逸居所
本诗为南宋诗僧释居简为陶姓宣德郎致仕后修建的逸老堂题写的组诗第二首,创作于南宋宁宗嘉定年间。创作动因是应主人邀请为新建居所题咏,属于宋代文人常见的题居赠答类创作场景,主题紧扣隐逸文化内核。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁,是唐代成熟的经典短诗体裁。全篇共四句,每句七字,格律规整,押韵和谐。该体裁长于凝练抒情,是宋代文人题赠类诗作常用体裁,在古典诗歌体系中占有重要的普及性地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对主人公辞官归隐后诗酒自适、不与世俗同流的高洁志趣的赞美,同时传递出对远离尘嚣、契合自然的隐逸生活的认可。情感层次明快清朗,无悲戚怨怼情绪,是宋代隐逸主题诗作的典型正面情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宣德指宋代宣德郎,是低级文散官的官阶名称。逸老堂是主人公致仕后修建的居所名称,意为安享晚年的处所。式微是《诗经》中的经典篇目,传统解读为辞官归隐的象征。三径是古代对隐士居所的代称,蒿艾指普通的杂草,诗中用来比喻世俗的纷扰。浄是“净”的异体字,意为洁净、澄澈。天机指自然的规律与本心的本真状态。骚客是古代对文人的通称。
逐句白话释义
第一句的意思是主人公辞官归家之后,每天写诗饮酒,状态契合自然的本真规律。第二句的意思是文人们不需要再吟诵《式微》来感慨归隐的不如意了。第三句的意思是居所前的三条小路已经快要被杂草荒芜了,但是松树和菊花还依然完好地生长着。第四句的意思是把杂草都清除干净之后,秋日的阳光显得格外澄澈明亮。整体语言平实易懂,没有生僻的表达,语义指向清晰。
核心主旨与内容概括
本诗是写给辞官归隐的陶宣德的题赠诗,围绕他的居所逸老堂展开描写。全诗先点明主人公归隐之后闲适自适的生活状态,再用具体的景物描写烘托他不与世俗同流合污的高洁品格。全诗没有复杂的情感转折,整体风格清朗明快,传递出对隐逸生活的认可与对主人公品格的赞美。核心主旨清晰,没有晦涩的隐喻,适合大众通识理解。
跨学科 · 是什么
松、菊、蒿艾的生物属性植物学
诗句中提到的松树是松科松属的常绿乔木,耐寒耐旱,四季常青。菊花是菊科菊属的多年生草本植物,多在秋季开放,耐寒性强。蒿艾是菊科蒿属的野生草本植物,生长速度快,常被视为杂草。这三种植物都是中国北方和南方地区秋季常见的植物类型,形态特征区分明显,普通人很容易辨识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要平缓,语气要明快清朗,不要读出沉重的感觉。第一句“归来诗酒/洽天机”在“诗酒”后面断句,重音放在“洽”字上。第二句“骚客无烦/咏式微”在“无烦”后面断句,重音放在“无烦”二字上。第三句“三径就荒/松菊在”在“就荒”后面断句,重音放在“松菊在”三个字上。第四句“洗除蒿艾/浄秋晖”在“蒿艾”后面断句,重音放在“浄秋晖”三个字上。每句之间停顿半秒,全诗读完大概需要15秒左右,诵读时可以配合轻微的摇头动作增强韵律感。
基础句式仿写指导
本诗最后两句“三径就荒松菊在,洗除蒿艾浄秋晖”采用的是“景物状态+核心意象留存+动作+环境烘托”的句式结构,非常适合用来写品格类的表达。仿写的时候可以先写环境的变化,再写核心的事物保留,最后写清理之后的美好状态。比如可以仿写为“陋室将倾梅竹在,扫除尘土见朝阳”,就是符合这个句式结构的表达。仿写的时候要注意前后两句的语义要连贯,对仗可以不用完全工整,只要逻辑通顺就可以。
名句写作应用场景
核心名句“三径就荒松菊在,洗除蒿艾浄秋晖”适合用在表达坚守本心、不受外界环境影响的写作场景中。比如写关于不忘初心的作文时,可以引用这句话来形容不管外界环境怎么变化,自己的理想和品格依然不会改变。比如可以这样写:“哪怕身边的环境纷纷扰扰,只要我们守住内心的准则,就能做到‘三径就荒松菊在,洗除蒿艾浄秋晖’,迎来属于自己的澄澈天地。”这个名句也适合用在告别过去、重新开始的场景中,表达清理掉不好的过往,迎接全新的生活。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
本诗中的“三径就荒松菊在”直接化用了陶渊明《归去来兮辞》中的“三径就荒,松菊犹存”名句。陶渊明是中国隐逸文化的鼻祖,他的《归去来兮辞》是中国古代隐逸文学的经典代表作。本诗借用陶渊明的典故,直接点明了主人公的隐逸身份和高洁品格,是典型的典故化用手法,普通读者很容易联想到对应的隐逸文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

三径就荒松菊在,洗除蒿艾浄秋晖
该句化用陶渊明《归去来兮辞》经典意象,将景物描写与品格象征高度融合。

标签 TAGS

作者 POET

释道潜 活动于北宋哲宗、徽宗时期
北宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待