春日即事呈定海尉葛叔忱

曾台宿霞披,滴沥朝露湿。

有客独登临,含情空伫立。

问君伫立何所为,报言远人尝有期。

菊花黄日出山去,芳草绿时犹未归。

万壑千岩望何极,愿托孤鸿寄消息。

少年游衍易蹉跎,翻恐归来不相识。

满目春晖花烂熳,花底幽禽自相唤。

纷纷万类皆有从,独我参差邈云汉。

劝君不用长相思,容颜消竭神空疲。

无情况有西楼月,夜夜清光照不亏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古诗
情感勉励 · 思友 · 惜时
创作背景
春日寄赠友人
据《全宋诗》考证,本诗作于北宋熙宁年间,作者春日登临城郊高台,思念赴定海任县尉的友人葛叔忱。对方原定去年菊黄时节归乡,至次年春日仍未返程,作者因此创作此诗寄呈友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,句式长短错落,无严格格律、平仄、对仗约束。杂言古诗起源于汉乐府民歌,历代均有创作,是古典诗歌中自由度较高的体裁类型,适宜抒发跌宕起伏的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕对友人葛叔忱的思念展开,包含久候友人不归的怅惘、对友人在外蹉跎时光的担忧、跨越时空的友情慰藉三层内涵,情感真挚恳切,无晦涩寄托。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 曾台:指高耸的高台。2. 滴沥:形容露珠滴落的细碎声音。3. 游衍:指外出游玩、漫游。4. 消竭:指身体容貌消耗憔悴。5. 参差:这里指两人相隔遥远。6. 云汉:指天河,比喻极远的距离。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻的典故。
逐句白话释义
1. 高台上残留的晚霞慢慢散开,清晨的露珠滴落把地面打湿。2. 有一个人独自登上高台,满含心事呆呆地站在那里。3. 问你站在这里是为了什么,回答说远方的朋友曾经约定了归期。4. 去年菊花黄了的时候他出山赴任,现在芳草都绿了还没有回来。5. 越过千万座山岩眺望也看不到尽头,希望托孤单的大雁给他捎去消息。6. 少年在外漫游很容易浪费时光,反倒怕他回来的时候我们互相都认不出了。7. 满眼都是春天的阳光和盛开的鲜花,花底下的小鸟互相呼唤着同伴。8. 所有的生物都有自己的伙伴,只有我和朋友相隔得像天河一样远。9. 劝你不用太过想念我,不然容貌变憔悴精神也会白白疲惫。10. 幸好还有西楼上的月亮,每天晚上的清亮月光都能照到我们两个人。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者春天登上高台的时候,思念远在定海做官的好朋友葛叔忱。他想到朋友约定的归期过了还没回来,怕朋友在外浪费时光,也担心两人太久不见互相认不出。最后他用明月来安慰自己和朋友,虽然相隔很远,但两个人都能看到同一轮月亮,友情不会被距离阻隔。全诗语言直白,情感非常真诚,没有复杂的隐喻,很容易理解。
跨学科 · 是什么
菊花、芳草的物候特征植物学
菊花是菊科多年生草本植物,自然花期多在每年农历9到11月,也就是秋季,所以诗里说“菊花黄日出山去”指代的是秋天。芳草一般指春天生长的禾本科草本植物,农历2到4月进入生长旺季,所以“芳草绿时”指代的是春天。这两种植物的花期和生长期是我国古代判断季节的常用物候标志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,开头两句写景要读得平缓轻柔,体现清晨的静谧氛围。“有客独登临”两句语速放慢,读出怅惘的感觉。问答部分可以稍微加快语速,体现叙事的流畅感。思念友人的部分要读得低沉,带一点担忧的语气。最后劝勉和明月寄意的部分要读得明亮开阔,体现豁达的情感。每句末尾的韵脚可以适当拉长音,增强韵律感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“问君伫立何所为,报言远人尝有期”的自问自答句式,写日常的生活场景。比如“问君晚归何所为,报言加班赶工期”“问君攒钱何所为,报言假期去远游”,这种句式先用问句引发读者的好奇心,再用回答点明内容,非常直白易懂,适合用在记叙文、抒情散文的开头,能快速引入叙事主题。
核心名句写作应用
“少年游衍易蹉跎,翻恐归来不相识”可以用在珍惜时光、告别、劝勉朋友的作文里,比如写毕业赠言的时候可以用,表达对同学的不舍和珍惜时光的劝勉。“无情况有西楼月,夜夜清光照不亏”可以用在思念家人、思念朋友的作文里,比如写远方的家人不能团聚的时候,用这句话表达虽然相隔很远,但大家共享同一轮月亮的慰藉感,比直接说我想你更有文采。
关联知识图谱
《春日忆李白》(杜甫)同主题
两首诗都是春日时节作者思念远方友人的作品,都用了借景抒情的手法,都表达了对友人的真挚牵挂,核心情感和创作场景高度相似,是古典怀友诗的经典代表作品。

名句 CLASSIC LINES

少年游衍易蹉跎,翻恐归来不相识;无情况有西楼月,夜夜清光照不亏
后者以明月为意象寄托跨越时空的友情慰藉。

标签 TAGS

作者 POET

释道潜 活动于北宋哲宗、徽宗时期
北宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待