再赋温泉

赭落峰前与世分,溶溶汤井翳深云。

月生滋穴流寒影,风入华清皱碧纹。

暗引石池波宛转,暖蒸苔壁气氤氲。

解衣盘礴南窗下,骨肉都融到日曛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜爱 · 自然 · 闲适 · 隐逸
创作背景
范成大游览骊山华清池所作
本诗为南宋诗人范成大赴任途经骊山华清温泉时创作,为同题组诗的第二首,创作动因是观赏温泉胜景触发的抒怀需求,学界考证创作时间为乾道八年(1172年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,格律严整,是古典诗歌成熟体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕对温泉胜景的赞叹展开,蕴含诗人摆脱俗务、沉浸自然的舒展闲适心境,无悲苦愤懑情绪,基调澄澈明快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
赭落峰指骊山的支峰名称。汤井即温泉井。华清指唐代建造的华清池行宫。氤氲形容水汽弥漫的样子。日曛指日落时分的昏黄光线。盘礴指闲适放松的坐姿。所有字词均为宋代通用书面语,无生僻通假字与古今异义。
逐句白话释义
赭落峰前面的区域和俗世隔绝,清澈流动的温泉井被厚厚的云层笼罩。月亮升起时月光落在泉眼上,水流上浮动着清冷的月影。风吹进华清池的水面,碧绿的波纹一层层皱起。暗渠引导的水流在石池里婉转流动,温暖的蒸汽蒸着长了苔藓的石壁,水汽弥漫。我解开衣服悠闲地坐在南窗下,整个身体都暖融融的,一直待到太阳落山的黄昏时分。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人游览骊山华清温泉时看到的景色,从山峰、云气、月光、水面写到石池、蒸汽,最后写自己沐浴休憩的舒适状态,表达了诗人沉醉于自然美景、摆脱俗务的轻松愉悦心情,整体风格清新自然,没有晦涩的内容。
跨学科 · 是什么
华清温泉成因地理学
华清温泉位于秦岭北麓的断层带上,地下深处的地热资源顺着岩层裂隙上升到地表形成温泉,水温较高所以会产生明显的水汽蒸发现象,这种景观在古代就被人们发现并开发利用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每七字为一句,每句内部按照二二三的节奏断句,首联语速稍慢,突出隔绝世俗的悠远感,颔联颈联诵读时语调轻快,突出景色的灵动,尾联语速放缓,语调放松,突出闲适的心境,韵脚字可以适当拖长,增强韵律感。
句式仿写指导
可以模仿“暗引石池波宛转,暖蒸苔壁气氤氲”的对偶句式,选取两种对应的景物,分别写其动态与质感,比如仿写为“轻拂柳梢风婉转,寒沾梅瓣雪氤氲”,要注意上下句的词性相对,意境统一,不需要严格符合格律要求。
核心名句应用场景
“暗引石池波宛转,暖蒸苔壁气氤氲”可以用于描写温泉景观的作文,也可以用于描写冬季温暖的室内环境、春天湿润的山林景色,比如写游记的时候可以用这句话来描写山间温泉的景色,增强文字的画面感。
关联知识图谱
唐代华清宫历史关联
诗中的华清就是唐代华清宫的核心组成部分华清池,是唐代皇家的温泉行宫,唐玄宗和杨贵妃曾长期在此居住,是唐代重要的皇家宫殿建筑,关联依据来自《旧唐书·地理志》的记载。

名句 CLASSIC LINES

暗引石池波宛转,暖蒸苔壁气氤氲
该联精准捕捉温泉的形态与质感特征。

标签 TAGS

作者 POET

释道潜 活动于北宋哲宗、徽宗时期
北宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待